Honduras This Week Online Newspaper-National News, Business, Politics, Travel and Tourism, Cultural, Central America, EnvironmentYour Central American Weekly Review. Member of the Central American Press Association.

Honduras This Week - Opinions and EditorialsHonduras This Week National NewsCentral AmericaTravel & Tourism in HondurasHonduran Culture
Environment in HondurasHonduran Business and EconomicsPrevious Issues of Honduras This Week OnlineAbout Honduras This WeekClassifieds Advertising for Honduran Businesses

CULTURAL

Beautiful Apart-Hotel in Tegucigalpa's finest neighborhood.
Beautifully appointed suites with high-bandwidth internet access, desk, safe, 3 direct-dial telephones, bar and kitchenette with fully equipped pantry in each room. 

Monday, November 24, 2003 Online Edition 46
Education survey reveals need for more investment

Children´s study can be improved with help from parents

 

By Susannah O’Grady

An independent report on the progress of education in Central America and the Dominican Republic has revealed Honduras to be consistently one of the lowest performers and investors. Titled ‘It’s Time to Act’, the study released last week investigates a wide spectrum of educational issues including average years of schooling, public spending per student and illiteracy rates.

Twenty percent of the population fifteen years and over were discovered to be illiterate with public spending per primary student lower than El Salvador, Nicaragua and Guatemala.

The report is the first of its kind with in-depth, independent data retrieved and collated on behalf of the Central American Commission for Education Reform’s initiative Program of Promotion for Education Reform in Latin America and the Caribbean (PREAL). The amount of data collected was so voluminous that it has taken three years to collate and analyze.

The report details four recommendations to improve education in Central America and the Dominican Republic. The first is the transfer of a wide quota of responsibility in the management of school education and administration to students´ parents, teachers and the local community. Currently, Honduras’ education system is managed wholly on a national level.

Data from a study in Comayagua demonstrated that children have a better chance of passing language and math class when their parents actively participate in their schooling. Josefina Gomera, Director of the Pre-basic Education program at Interactive Radio Instruction explains that currently Honduras has yet to create its own model of decentralization, but other countries such as Chile, are adopting management strategies on a municipal level with good outcomes.

“In different countries decentralization has different meanings, and we are yet to find our own solution but local organizations are in agreement that direct participation with children provides better results.”

However the commission is aware of the importance of maintaining the central government’s function within the education system, particularly in areas with little resources. The second recommendation is to increase public investment in primary and secondary education by a minimum of 5 percent of the gross national product (GNP) in each country.

In the year 2000, four percent of the GNP was spent on education with an increase of just 0.5 percent since 1995. The report also reveals that more money goes towards secondary education then towards primary education.

“We are investing more money in superior education and are neglecting primary spending. It’s about inequality, the poorest children are reporting lower education levels, it is obvious why many children from more privileged backgrounds are getting better grades,” Gomera said.

Statistics also illustrate the vast gap between those schooled in rural areas compared to those in urban cities. In 1999, just 0.3 percent of fifteen to twenty-four-year-olds questioned had thirteen or more years of education. In comparison, urban areas reported 6.2 percent of the population receiving the same amount.

The next bracket of ten to twelve years of schooling also showed considerable differences with 5.2 percent in rural areas and 19.9 percent in urban areas. The majority in both regions averaged at receiving 6 to 9 years of education, with urban areas at 57.7 percent and rural areas at 49.1 percent. The category highlighting this inequality most is 0 to 5 years of education, with 16.3 percent in urban areas but 45.5 percent in rural areas, a difference of 29.9 percent.

Results of school achievement in urban and rural areas have also been compared. Fourth grade language and math results indicate a difference in performance with 227 students passing language in rural areas and 249 in urban areas. In math 225 students passed in rural areas, 239 in urban. The standardized average is 250 per zone. Gamero explains that it is not just lack of funding that has created this divide.

“In some parts we have a low level of nourishment and nutrition. When children are weak they cannot concentrate and this affects their academic performance. Our national degree of academic achievement is very low,” she said.

The third recommendation focuses on reforming the teaching profession by increasing salaries based on performance and improving the quality of initial training. The fourth establishes common and widely consented standards, plus a unified system of measurement, correlation and divulging of results. Gomera says that reaction to this report has been mixed with both encouraging and disappointing responses.

“When we released the report in Tegucigalpa on Thursday, just the local minister of education attended, but on Friday in San Pedro Sula, politicians, representatives from local schools and businessmen and women attended and they recognized the problem. They realized they needed to address the issue and they suggested reforming an inter-institutional commission. They assumed responsibility collectively.”

Gomera believes that the report is a great opportunity for people working in education to gain insight and find solutions to previously unknown problems.

“This is the only external report that we have, it has great value and gives us an idea of what is going on outside of government sources,” she said.



Honduran  Paintings

Tegucigalpa 
Monument of Peace
   
A. Luna (D)   1977    Honduras
12 x 10 Painted 1977
Rare
$3,000.00

More artists at www.honduraspaintings.com

Classifieds Advertising for Honduran Businesses

Official map of Honduras. Updated 1994; Honduras-El Salvador border. Scale 1/500,000. Packed in its own special tube. $100.00 Contact Honduras This Week, P.O. Box 1312, Tegucigalpa, Honduras CA.E-mail: hontweek@hondutel.hn

BILINGUAL JOURNALIST WANTED.
SEND RESUME TO : HONDURAS THIS WEEK, P.O.BOX 1323, TEGUCIGALPA, HONDURAS

Many new ads in classifieds!

Relationships in Conceptual Mapping

Professional diagramming tools come to the aid of elementary conceptual mapping.

More than 30 years ago, computer analysts recognized the importance of involving non-technical parties, such as users and managers, in the conceptual design of computer systems. Their participation was key to maintaining programming activities aligned with organizational goals. Using diagrams with simple figures was found to be the most effective way to involve and focus technical and non-technical parties on key issues.

IBM’s HIPO diagrams started in the mid 1960’s. Rectangles, circles and rhombs represented different programming objects and lines showed the flow of programming logic. Then, in the early 1970’s, Data Flow Diagrams (DFD) were introduced to show activities beyond the computer program, such as external operations and company procedures. These figures are still included in technical diagramming tools, such as Visio and FreeFlow.

Somewhere in the midst of the diagramming uproar, conceptual mapping was born. The difference between system diagramming and conceptual mapping is that, in elementary conceptual mapping, different concepts are all represented with the same figure-a circle-whereas in professional diagramming, different figures represent different types of objects. For example, if a concept refers to persons, a matchstick person could be used to document its involvement in the system, instead of the same old circle.

The Unified Modeling Language (UML) is a diagramming methodology supported by international standards boards including the United Nations’ technical agencies and the W3 Commission for the Internet. UML defines nine methods of diagramming that can be used for analyzing and designing systems.

Certain figures persist throughout all of the methodologies, like relationships. Lines always represent relationships, whether you’re drawing an elementary conceptual map or an advanced professional diagram.

UML identifies four main types of relationships. They are: (1) Association, (2) Generalization, (3) Dependency and (4) Navigation. Each type uses a different kind of line.

An “Association” is a peer-to-peer relationship between independent objects. A simple line connecting the two figures is used to draw an association. People in an office or parts in a machine can be associated. Association is the default type of relationship until a more accurate assessment determines otherwise.

A “Generalization” is a relationship between a whole and its parts, like trees in a forest or people in a community. If you effect a change in the part, you automatically affect the whole because the part is “contained” in the whole. If the whole ceases to exist, the part also ceases to exist, but not necessarily the other way around. Generalizations are drawn with a lance pointing to the more general or “containing” concept.

In a “Dependency” there is an independent unit that commands and a dependent unit that reacts. A lab analysis presupposes that the composition of blood depends on the state of the body.

“Navigation” is not really a type of relationship but is drawn as a broken arrow because it shows a presentation sequence or a logical order to follow for reading the map.

Within each type of relationship there are special sub-types of relationships called stereotypes. Users are free to write their own stereotypes according to the diagrammed concepts.

An example of a stereotype of the dependency type is an “instantiation”. This relationship occurs when you take a good idea and implement it in the real world. Like making your dreams come true, innovation is always a case of instantiation.

Send comments to: jgallardo515@yahoo.com

 

The Maya Calendar
A guide to the best in Honduran culture

CULTURAL EVENTS

ART

ARTISTIC PHOTOGRAPHY EXHIBITION - DEPT. LA PAZ - THROUGH NOVEMBER 28 - In honor of the Fair of the Patrons of La Paz, an exhibition of artistic photography will be displayed in the Casa de la Cultura of the Dept. of La Paz. It will include photographs by Javier Betancourt, Mario Urritia and Luis Elvir. For more information, contact the Ministry of Culture at 221-3928.

MODERN ART EXHIBITION - NOVEMBER 15 - DECEMBER 15 - Tegucigalpa’s Galeria Nacional de Arte, Museo de la Republica and Museo del Hombre Hondureno will host an exhibition of modern art including ceramics, photographs, caricatures, sculptures and more. The exhibition opening will take place November 15 at 7 p.m. and will be attended by several important Honduran artists. Entrance is free. For more information, call the Museo del Hombre Hondureno at 238-3109.

PAINTING AND SCULPTURE EXHIBITION - NOVEMBER 26 - DECEMBER 8 - Galeria Trios, located in Tegucigalpa’s Colonia Matamoros on the Calle Principal (no. 901), will offer a painting and sculpture exhibition to celebrate Christmas. Various artists will contribute. The exhibition opens November 26 at 8 p.m. The Gallery is open from 10 a.m. - 6 p.m. Entrance is free. For more information, call The Galeria Trios at 221-3293.

CHINESE ART EXHIBITION - NOVEMBER 27 - Mujeres en las Artes (MUA) will hold an exhibition called “How art is done in China” at 6.00 p.m. The Honduran artist Regina Aguilar will demonstrate her experience as a participant in the Third International Symposium of Sculpture, “Changchun,” which was held in China this September. The exhibition will take place in MUA’s Centro de Artes visuales Contemporaneo (Center for Contemporary Visual Arts). Contact MUA at 222-3015 for more information.

MUSIC & DANCE

OPERA - THROUGH NOVEMBER 24 - The Teatro Manuel Bonilla, located in the center of Tegucigalpa opposite the Parque Herrera, will offer Opera performances. They will begin at 7 p.m. Entrance is free. Call the Ministry of Culture at 221-3928 for more information.

CONSERVATORY CONCERT - NOVEMBER 27 - Students of the National Conservatory of Music will give a concert at the Teatro Manuel Bonilla, located in the center of Tegucigalpa opposite the Parque Herrera. The performance will honor their graduation. It will begin at 7.00 p.m. and entrance is free. Contact the Ministry of Culture at 221-3928 for more information.

TANGO SHOW - NOVEMBER 28 - A tango performance by Isadora Paz will be shown at Café la Milonga, located in Colonia Palmira, Tegucigalpa. The performance will begin at 8.30 p.m. Entrance is free. For more information, contact Café la Milonga at 232-2654.

SYMPHONIC ORCHESTRA CONCERT - NOVEMBER 28 - The National Symphonic Orchestra will give a concert in the Teatro Manuel Bonilla, located in the center of Tegucigalpa opposite the Parque Herrera. It will begin at 7 p.m. and entrance costs Lps. 50.00 for adults and Lps. 25.00 for students and seniors. For more information, contact the Symphonic Orchestra at 220-7206.

EXPERIMENTAL SCHOOL OF MUSIC CONCERT - NOVEMBER 29 - Students of the Experimental School of Music will give a concert at the Teatro Manuel Bonilla, located in the center of Tegucigalpa opposite the Parque Herrera. The performance will honor their graduation. It will begin at 7.00 p.m. and entrance is free. Contact the Ministry of Culture at 221-3928 for more information.

KARAOKE - SATURDAYS - The Hotel Intercontinental, located opposite the Multiplaza Mall in Tegucigalpa, hosts a karaoke night every Saturday at 8 p.m. Entrance is free. For more information, call the Hotel Intercontinental at 231-1300.

LIVE MUSIC - FRIDAYS - The Medieval Restaurant opposite the United Nations building in Colonia Palmira, Tegucigalpa, has live music every Friday at 9 p.m. Entrance is free. For more information call 232-5435

THEATRE

JAPANESE PLAY - NOVEMBER 25 - The Japanese Embassy will present the play “Cien Sacos de Arroz” (A Hundred Sacks of Rice) at the Teatro Manuel Bonilla, located in the center of Tegucigalpa opposite the Parque Herrera. Princess Sayako of Japan will attend the play, which will begin at 6.30 p.m. For more information, call the Japanese Embassy at 236-5511.

PLAY - DEPT. LA PAZ - NOVEMBER 29 - In honor of the Fair of the Patrons of La Paz, the play “Bajo su Sombra” (Under his Shade) will be presented at the Casa de la Cultura in Dept. La Paz. The play will be produced by actresses and actors trained in the Casa de la Cultura. It will begin at 7.00 p.m. For more information, contact the Ministry of Culture at 221-3928.

PLAY - THROUGH DECEMBER 13 - The Teatro Renacimiento, located in Tegucigalpa’s Plaza Millenium, Colonia Tiloarque, will present the play “Visita Conyugal” (Conjugal Visits). The play is the story of a prisoner receiving conjugal visits. It will be showing Fridays at 8 p.m. and Saturdays at 5 p.m. and 8 p.m. Tickets cost Lps. 70.00 for adults and Lps. 50.00 for students and seniors. Contact the Teatro Renacimiento at 225-5517 for more information.

FILM

INDEPENDENT FILMS - EVERY TUESDAY - Café Paradiso in Barrio La Plazuela, Tegucigalpa, offers independent films every Tuesday at 7 p.m. The films are selected by Cine Olay. Entrance is free. Call Café Paradiso at 237-0337 for more information.

FESTIVALS

SIXTH CARNIVAL OF CULTURE - DECEMBER 13 - 14 - SAN JUANCITO - The community of San Juancito will celebrate their holiday season traditions and customs at the Sixth Carnival of Culture, sponsored by the San Juancito Foundation. The festival will take place in the center of San Juancito over the weekend. For more information, contact the Ministry of Culture at 221-3928.

BREAD FESTIVAL - THROUGH NOVEMBER 23 - DEPT. LA PAZ - The seventh Bread Festival will be held in the Dept. of La Paz in honor of the Fair of the Patrons of La Paz. There will be a display of traditional breads and cakes made using traditional methods. The activities will begin November 21 in the Central Square, with a performance by “Los Caramberos de Nueva Celilac” (The Caramba players of Nueva Celilac) at 10.00 a.m. and at 7.00 p.m. The following day, the Marimba players “La Alma de Honduras” (The Soul of Honduras) will play at the same time. For more information, contact the Ministry of Culture at 221-3928.

THANKSGIVING CELEBRATION - NOVEMBER 27 - The Honduran Institute of Interamerican Culture, located on Calle Real, Comayaguela, will host a Thanksgiving Celebration at 6.00 p.m. Entrance is free. Contact the Honduran Institute at 222-0703 for more information.

POETRY

POETRY PRESENTATION - EVERY THURSDAY - Café Paradiso in Barrio La Plazuela, Tegucigalpa offers a poetry evening every Thursday at 7 p.m. The evening includes poetry readings and book presentations. Entrance is free. Call Café Paradiso at 237-0337 for more information.

SPORT

CANOPY TOUR - WEEKENDS - Canopy tours are available every weekend in Valle de Angeles, 45 minutes outside Tegucigalpa, before 5 p.m. Each tour costs Lps. 375.00. Go to the last bus stop in the town. At the corner of the main street on the right, there is a big white building selling artisan crafts. Ask for more information here.

Dates, times and locations of events are subject to change. Please contact event hosts for further information.


The Maya Calendar is a public service for our readers.  If you would like to announce an event taking place in Honduras, please send the information to: Calendar Editor, Honduras This Week, Fax 232-2300, e-mail: hontweek@hondutel.hn

MUSEUMS & GARDENS

TEGUCIGALPA 

MUSEO DE HISTORIA REPUBLICANA

The Museum of Republican History is located at the Villa Roy building in Tegucigalpa's Barrio Buenos Aries.  It is open 8:30 to 3:30, Tuesdays through Sundays and features portraits, paraphernalia, and other interesting items from past presidents.  Admission is Lps. 20 for non-resident foreigners and Lps. 10 for Hondurans and Central Americans.  For more information, call 222-3470 or 222-1468. 

CENTRAL BANK MUSEUM

The Central Bank of Honduras located at the Comayaguela annex building is open from 9 a.m. to noon and from 1 to 4 p.m., Monday to Friday.  It has a permanent coin and painting exhibit.  For special presentations, call the Emision y Tesoreria department at 237-2270 (-78), ext. 2117 (-2120). [CLOSED UNTIL FURTHER NOTICE.] 

NATIONAL ART GALLERY

The Galeria Nacional de Arte features rock art, pre-Columbian ceramics, colonial paintings, religious art and a wide selection of 20th century Honduran painters.  The gallery is located at the Plaza de la Merced in downtown Tegucigalpa.  It is open Tuesday through Saturday from 10-5 p.m. and Sunday from 10-2 p.m.  Admission is Lps. 10 for adults, Lps. 5 for senior citizens, Lps. 3 for students and Lps. 1 for children accompanied by adults. 

IGUANA FARM

The Biosfera Ecocentro Iguana Farm in Colonia La Joya invites the public to come and learn everything about iguanas.  Admission is Lps. 5 for adults, Lps. 3 for children.  The facility is open every day (except Wednesday) from 9 to 5.  For more information, call 230-6346.

COMAYAGUA, COMAYAGUA 

COMAYAGUA MUSEUM OF ARCHAEOLOGY

Located in the city of Comayagua, two hours north of Tegucigalpa, the Comayagua Museum of Archaeology is in the building that served as the seat of government in the 19th century.  Exhibits include prehistoric fossils, cave art, ceramics, and objects used by indigenous cultures during the pre-Colombian era.  The museum, which also has a small library, is open to the public Tuesdays through Sundays from 8:30 a.m. to 4 p.m. 

COMAYAGUA RELIGIOUS MUSEUM

Located in the Casa Cural in front of Comayagua's cathedral, this museum features religious paintings and objects dating back to the 16th century.  Hours are 8-12 and 2-4 p.m., Mondays through Fridays.  For more information, contact Leonardo Letona at 772-0348.

LA PAZ, LA PAZ 

LA PAZ HOUSE OF CULTURE

The La Paz Casa de la Cultura is located in downtown La Paz.  It features an attractive exhibit of the Lenca handicrafts and culture.  It is open Mondays through Sundays.

SAN PEDRO SULA, CORTES 

SPS MUSEUM OF ANTHROPOLOGY AND HISTORY

The Museo de Antropologia e Historia de San Pedro Sula features exhibits on the development of Sula Valley, from 1500 B.C. to the middle of this century.  The museum is open 10 a.m. to 4:15 p.m. Tuesdays through Saturdays and 9 a.m. to 3 p.m. on Sundays.  Admission is Lps. 10 for adults, Lps. 5 for students and children under 12, and Lps. 2 for senior citizens.  For more information, call 557-1496/557-1798 or fax 557-1874. 

MUSEUM OF NATURE OF SAN PEDRO SULA

Sponsored and managed by the Fundacion Ecologista H.R. Pastor Fasquelle, this new museum was inaugurated last December in its current location at the Biocentro on 3 Avenida and 9 Calle Noroeste.  It has 24 exhibits on the environment, natural resources and biology of Honduras.  Hours are 8 a.m. to 5 p.m. daily and 8 a.m. until noon on Saturdays.  Admission is Lps 5 for students from public schools and Lps. 10.00 for everyone else.

YUSCARAN, EL PARAISO 

YUSCARAN HOUSE OF CULTURE

Yuscaran's Casa de la Cultura is located at the former Casa Fortin in downtown Yuscaran, El Paraiso department, just 45 km from Tegucigalpa on the road to Danli.  It is open Mondays through Saturdays.

OLANCHO 

PECH CULTURAL CENTER

The Pech have built a small house in El Carbon, Olancho to display their modern handicrafts.  An exhibit of archaeological finds in the area is planned.  You can ask to see the collection and/or get a tour of a Post Classic era fortified site.  The Pech Cultural Center also offers medicinal plant tours, nature hikes, Pech dinners, etc.  There is no admission fee to the cultural center.  Hours: If you ask, they will open it.

COPAN 

COPAN ARCHEOLOGICAL MUSEUM

Located in the village of Copan Ruinas, Copan department, the museum exhibits a splendid assortment of Mayan pieces that have been found in the Copan Ruins Archaeological Park just 1 km away.  

LA PUENTE ARCHAEOLOGICAL MUSEUM

Featuring a sizeable collection of Mayan handicrafts and photographs as well as a room with Japanese antique ceramics, this museum is located at the El Puente Archaeological Site, about an hour's drive from Copan Ruinas. 

MAYAN SEPULTURAS MUSEUM

Inaugurated in 1996, this is the premier Mayan museum in the Mundo Maya, featuring the finest examples of Copan's tombs, sculptures and architecture.  Located at the Copan Ruins Archaeological Park, the museum is open Monday through Sunday.  

TELA, ATLANTIDA 

LANCETILLA BOTANICAL GARDENS

Located 2 kilometers from Tela on the Atlantic coast highway, the gardens feature one of the largest collections of tropical and subtropical plants, shrubs and trees in all Latin America.  It is open from 7:30 a.m. to 2:30 p.m., Mondays through Sundays.  There is an admission charge.

LA CEIBA, ATLANTIDA 

TROPICAL BUTTERFLY FARM

The Tropical Butterfly Farm & Gardens of La Ceiba is open to the public Wednesday to Sunday, 8 a.m. to 4:30 p.m.  The farm is located at The Lodge at Pico Bonito in the village of El Pino, about 25 minutes west of La Ceiba.  Admission is Lps. 30 for adults, Lps. 15 for children and $6 for international visitors. 

BUTTERFLY AND INSECT MUSEUM

Thousands of butterflies and insects from Honduras and 18 other countries are on display in La Ceiba' private Butterfly and Insect Museum.  It is located in Colonia El Sauce, 2nd etapa, casa G-12.  Visiting hours are 8-12 and 2-5, Monday through Saturday.  The museum is closed Wednesday afternoon.  Fees are Lps. 15 for adults and Lps. 10 for students.  Tel. 442-2874, e-mail: rlehman@ns.gbm.hn

TRUJILLO 

TRUJILLO RUFINO GALAN MUSEUM

A private museum which has a memorabilia section, old chairs, anchors, silverware, beds of famous people locally.  There is an industrial archaeology section on how lights, axes, stoves, sewing machines, typewriters have changed over time.  They have a good collection of Garifuna handicrafts and the best collection of NE Honduras archaeological pieces -- all unmarked.  A written guide to the museum is available at the Trujillo Tourism Office in English and Spanish.  The museum is open 8 to 4, closing for lunch.  Adults Lps. 20, children Lps. 10.  Located on Calle 18 de Mayo, next to the Crystales River and the famous "piscina" or pool, about a 15-minute walk out of town.

ROATAN, THE BAY ISLANDS 

CARAMBOLA BOTANICAL GARDENS

h located in Sandy Bay, Roatan, Bay Islands.  A wide variety of exotic plants is featured here, including "Roatan's most extensive orchid collection."  It is open daily from 7 a.m. to 5 p.m.  For more information, call 445-1117 and ask for Bill or Irma Brady. 

BAY ISLANDS MUSEUM

A private museum at Anthony's Key Resort, Sandy Bay, Roatan, Bay Islands, it mostly includes archaeological pieces, but there is a small section on the modern Bay Islanders.  Museum admission is included in the cost of the dolphin show at Anthony Key's Institute of Marine Sciences.  Small buses or taxis will take you to Sandy Bay from most Roatan towns.

Monday, November 17, 2003 Online Edition 45
Velasquez From the Voices

The Velasquez biography is sold in book stores all over Honduras

By Roberto Castillo

“Velasquez: El Hombre y su Arte” is the 2003, Spanish translation of Guillermo Yuscaran’s biography of José Antonio Velasquez, translated by Marta Lilia Colindres. Some say Velasquez is the most acclaimed primitivist painter in Central America. The biography is a complete and penetrating vision of a man whose art came to universalize a certain dimension of what is Honduran.

Yuscaran’s ability to put voices together is unique. Where documents are incomplete or non-existent, the voices he describes deliver a dynamic input, paying tribute to imagination and memory.

Published in English a decade ago, the book has not sufficiently interested in Honduran and Central American readers.

But its translation may bring well deserved recognition, creating new points of view and discussion. It may help update appraisement of a legacy whose reach within the culture remains unmeasured.

It is said that Velasquez rarely spoke. Nevertheless the reader feels a talkative rhythm, thanks to voices that Yuscaran knows how to 9conduct.

There are no theories, although occasionally there is explanation.

The book seems deliberately anti-academic. Surprisingly, its ideas are likes arrows towards where the voices always orient, in a natural, fluent manner.

What are these voices? The list is long. In the first place, the painter’s voice. We hear his musician father.

Then we hear the inhabitants of Caridad, close to the river Goascoran, where he would often swim. Later, the voices of San Antonio de Oriente, town that became his obsession. Then we hear the agitated voices in the markets of La Leona, Tegucigalpa, where Velasquez drank guaro while reading Ruben Darío’s poems.

Yuscaran recreates the voices and colors of a lifetime and extends its action that completes the atmosphere that surrounds and expands with the work of art.

The book repeatedly illustrates how Velasquez’ vision is perfected. And this is how the basic sense of a painter, by enriching itself, enriches others and subordinates the rest into a continuum where all benefit.

 

Hospital Keeps Commitment to Community Contribution

To keep their commitment and active participation in the Honduran health community, Honduras Medical Center (HMC) has hosted conferences on various subjects of interest to the community.

HMC hosted a conference on breast cancer awareness Friday, October 31 at its capacitation room. It was titled “ Prevention and Implications of Breast Cancer”. Dr. Guillermo Flores and Dr. Jorge Rodriguez, both specialists in oncological surgery, explained how to prevent and help diagnose the disease to an audience of about 200 women of all ages. They also offered graphic and explicit information on cancer surgery plus the options available to treat the disease from chemotherapy to surgery.

This week the HMC has organized the 3rd HMC Health Fair, this year dedicated to the prevention and treatment of diabetes.

A conference called “Diabetes and Its Implications in the Modern World” will be held at 8:00 a.m today, International Diabetes Day, in HMC. It will be conducted by Dr. Gustavo Vallejo, internal medicine, endocrinologist, nutrition and diabetes specialist. The attendants to the conference will also receive free diabetes blood tests for Diabetes Mellitus.

These events of information to the community follow HMC’s attempt to honor the commitments set by the Medical Department of Honduras Medical Center and the Harvard medical school faculty, who keep in constant touch with the institution.



Honduran  Paintings

Tegucigalpa 
Monument of Peace
   
A. Luna (D)   1977    Honduras
12 x 10 Painted 1977
Rare
$3,000.00

More artists at www.honduraspaintings.com

Classifieds Advertising for Honduran Businesses

Official map of Honduras. Updated 1994; Honduras-El Salvador border. Scale 1/500,000. Packed in its own special tube. $100.00 Contact Honduras This Week, P.O. Box 1312, Tegucigalpa, Honduras CA.E-mail: hontweek@hondutel.hn

BILINGUAL JOURNALIST WANTED.
SEND RESUME TO : HONDURAS THIS WEEK, P.O.BOX 1323, TEGUCIGALPA, HONDURAS

Many new ads in classifieds!

Elementary Conceptual Mapping

“An image speaks a thousand words.” But in the new global village, images also speak in many languages.

References to Conceptual Mapping date back to the early 70’s. But only recently have educators recognized its worth, both as a teaching tool and as an ability that students need to learn.

Conceptual Mapping is simple: circles represent concepts and connecting lines represent the relationships between concepts. It can be taught to anyone from first graders to university students.

A concept is any word or word group that conjures an image in one’s mind. Ask students in a classroom to close their eyes and tell them words such as “horse,” “tree,” “birthday party” or “wind.” These words should evoke an image in each student’s mind. These are concepts. Then ask them about words such as “that,” “and” or “is.” These are connecting words. There are some concept words that may not evoke an image, including “concept” itself.

For bilingual students, try the same word in English and in Spanish: “apple” and “manzana.” Does each evoke the same image? Concepts exist independently of language. Words are but signs that represent concepts.

Then ease into two-concept phrases, such as “the teacher is angry” or “the snow is white.” Have students draw simple two-circle conceptual maps.

Show students a Conceptual Map and ask them to write a sentence or a paragraph about what the map is about (see our example).

Conceptual mapping is a tool for critical learning. Getting students to draw conceptual maps forces them to search for key words and their relationships within the context. This process is an important part of content analysis and leads to a better understanding of the subject matter.

Now, assign a paragraph to the class and have each student draw their own conceptual map. Put different maps on the blackboard and discuss them. Point out differences between “key words” and relationships. Notice that concept maps become a vehicle through which everyone gets a common and better understanding of the content.

Concept maps are also important in collaborative projects. They help team members visualize a project more accurately and establish its extent and depth more precisely. And concept maps help people communicate their ideas about issues.

Learning to read and understand concept maps and using them to represent ideas are important abilities in today’s world. Street maps, decision trees, network diagrams, use case diagrams, electric schematics, airport instructions, auto repair manuals and many more communication graphics use advanced forms of Conceptual Mapping. In the information age, Conceptual Mapping is a necessary skill.

Send comments to: jgallardo515@yahoo.com

Monday, November 10, 2003 Online Edition 44
A Bastion of Color: Day of the Dead

Vendors sell paper flowers and garlands just outside El Viejo Cemetery 

By Nicole Dunas

El Viejo, Nicaragua

From the early hours of dawn on Sunday, Central Americans went to cemeteries to adorn their ancestors’ graves with bouquets of flowers and notes of remembrance.

Food, drink, garland and craft vendors posted themselves around and just inside cemeteries for the observance of this time honored tradition.

People dressed in their best. Little girls wore ruffled dresses with matching bobby socks, boys ran around in freshly ironed pants, and most everyone donned their good shoes. Families carted baggies of shredded paper snow and loads of yellow and red flowers to spread along the graves.

Inside the cemeteries, families made structural repairs of gravesites, uprooted weeds which had grown in the past year and repainted graves in bold colors. Musicians serenaded in song and family members danced by their ancestors’ graves.

“We go to the cemetery to remember our relatives who are not living anymore,” said Glenda Moreira. “Many people want to bring flowers or something nice to celebrate their loved ones. The day of the dead is a special day here.”

The tradition stems back more than 3500 years. For the ancient Aztecs, death was revered as an ultimate experience of life. To them life was a dream and only in death did one become truly awake. Similar ideas of death as linked to an ultimate understanding of reality can be found all over the world, in traditions as diverse as Buddhism, Hinduism, and Ancient Greece.

For more than 500 years, the goddess Mictecacihuatl, or lady of the dead, who was believed to have died at birth, presided over the festivities. The tradition began around August and lasted for at least one month, approximately the ninth month of the Aztec solar calendar.

When the Spanish came to the Americas, they changed the date of the holiday to coincide with the Christian All Saints’ Day on November 1 and All Souls’ Day on November 2; the days it is still celebrated today. Changing the day to coincide with the Christian holiday aided Spanish missionaries in converting indigenous Mexicans to the Christian religion

Today, the Day of the Dead is a unique conglomeration of Aztec, Maya and Roman-Catholic traditions melded into the distinct rituals of communities throughout Central America.

The symbolism behind the festivities are manifest. It is believed that souls of the dead return to earth for one day of the year, just after sunset on November 1. At this time families gather to set up offerings intended to draw the dead and ease their return journey homeward.

For centuries, death had a prominent status in Aztec life. Pre-Hispanic tradition held that it was a blessing to die in childbirth, battle or by human sacrifice. It was thought these methods of entering the afterlife ensured the victim a desirable final destination.

Families place candles, flowers and favorite foods of loved ones on graves not only to remember them, but to eulogize their death and turn grief into acceptance. An important part of the holiday is the closure it provides for families who have lost a loved one in the past year.

In addition to real flowers, families decorate graves with paper flowers and streamers. According to tradition, each color has its own significance. For example, purple signifies suffering and mourning, while yellow and orange symbolize the sun and the light. Flowers are well suited to the holiday as a symbol of the brevity of life.

An important part of the tradition is the veneration, rather than fear, of death. Unlike Western traditions which mourn it, the day of the dead marks an opportunity to welcome and honor the transition from life to death.

As Victor Landa retells an Aztec legend on the Website Latino.com,

“In our tradition people die three deaths. The first death is when our bodies cease to function; when our hearts no longer beat of their own accord, when our gaze no longer has depth or weight, when the space we occupy slowly loses its meaning.

“The second death comes when the body is lowered into the ground, returned to mother earth, out of sight.

“The third death, the most definitive death, is when there is no one left alive to remember us.”

San Juancito art going strong 5 years after Mitch

Inside the Escuela Taller San Juancito factory, local craftsmen are immersed in their work

By SUSANNAH O’GRADY

San Juancito, perched at the base of the El Tigre national park, was just another statistic when Hurricane Mitch struck in 1998. Homes, businesses and schools were washed away by unforgiving mudslides and torrential rain, taking with them the livelihood and spirit of the local people.

Five years later, San Juancito’s story has evolved into a truly unique tale with a positive outlook.

Initially set up to handle incoming foreign aid, The Foundation San Juancito has developed into a non-profit organization responsible for creating educational workshops for local people. It uses money raised by the sale of handmade goods.

Just inside the entrance to Papelon, visitors can watch artists make paper from scratch

An alternative school where children and adults learn drama, drawing, yoga and computer skills has also been created.

Such development and forward thinking is a result of one woman. Regina Aguilar, a renowned local artist, has spent twelve years offering her talent to help the people of San Juancito help themselves.

“After Mitch it was like going back 100 years in time, in history, in progress. It was horrible, people were depressed and children were nervous,” she said.

A resident of San Juancito who has employed locals in her studio since 1991, Regina lost US$ 30,000 worth of equipment after the hurricane.

“The mud was up to here,” she explained, gesturing over her head.

So the foundation was born, but not without a struggle. Local townspeople raised the Lps. 60,000 necessary to be registered as a charity and elected a board of directors.

The foundation was able to expand its idea of re-education and development when an opportunity arose to purchase a new school.

“After Mitch the children became nervous and every time it rained they would panic. So we just started playing games with them at my house, with drawing and painting, and before I knew it there were 100 children,” she said. A nearby house damaged by the hurricane went up for sale, prompting the foundation to invest in a permanent learning center.

“The people from my studio restored it and little by little, we had windows and stairs and doors,” Regina said.

The Magic School, as it is called today, boasts an illuminous green exterior with rooms full of modern computers, art materials, and a kiln built by the children for ceramics class.

In conjunction with the school, adults became more involved when Regina asked locals to work in her factory for the foundation. Now the factory employs 30 people who are intensively trained before becoming fully fledged craftsmen.

All goods are designed by Regina, handmade by the locals and all money made goes directly back into the foundation through salaries and investment. Manuel Diaz, an ex-miner who has worked for Regina for 12 years, says the best part of the foundation is that people are learning whilst employed at the same time.

Regina claims that years of living under the influence of mining companies has hampered the village.

Until 1954 the town was supported by a thriving mining company. When it left, it took telephones, electricity and jobs. The community was unprepared and had no other way of supporting itself.

“The people are used to things being done for them, they have no initiative. It took them years to realise that the mines weren’t coming back and that they would have to learn other skills,” Regina said.

Under the foundation’s care, local people are now learning to develop their own skills. From Monday to Friday, adults train through observing factory craftsmen and on Saturdays international specialists are brought in to teach specific crafts and practices.

“I don’t want robots, I consider the foundation a mine of the mind,” Regina said.

Despite the foundation’s efforts, Regina says people were dubious at first.

“It was very difficult, they are hard people and they don’t believe in anybody. They were also very segregated and badly organized. It took years to get people together and only now I see that people want to work for the foundation and be together for the town,” she said.

“Mitch was a big wake up call, but not as much as I thought it would be, people were still waiting to be helped instead of helping themselves.”

One of the foundation’s ambitions is to make maximum use of natural resources, including recycling what they can. Evidence of this lies next door to the education workshop in the form of Papelon, the paper factory.

Here, six women are employed to make paper from natural fibers, which are then turned into cards, envelopes and lampshades.

Petronila Ordonez has worked in the factory for three years, having answered Regina’s request for female employees at a meeting.

This was her first permanent job. Previously, Petronila brought up her five children by pressing clothes.

“For the first year we didn’t receive any money as we didn’t have a market but now we have a regular income. This is much better, at the moment I am learning how to draw so I can eventually create my own designs,” she said.

These two factories lead eventually to the opening of In Vitro, the foundation’s first store in Tegucigalpa. The store is located on Avenida Republica de Panama in Colonia Palmira.

“The shop is the commercial agent for everything we do at the Papelon and Escuela Taller. We needed a place to sell what we were producing. It was four years in October [since the shop opened] and everything we make goes back into the foundation,” Regina explained.

Still not content with two factories, a school and a shop, Regina is now planning for the future. Just last Wednesday, the shop’s first shipment of goods made its way to an American distributor, meaning valuable dollars for the foundation.

“So far the foundation has been very successful in many ways except economically, at last we are starting to see a return from our investment,” Regina said.

A second shop is set to open in San Juancito for the forthcoming Carnival on December 13-14. In true San Juancito style, an old school bus has been renovated and brightly decorated to serve as the shop. The newly paved road into the town should also help visitor numbers.

“My dream is to develop the town into a healing center full of crafts and alternative treatments. People will come especially to San Juancito to experience something unique to Honduras”.

 



Honduran  Paintings

Tegucigalpa 
Monument of Peace
   
A. Luna (D)   1977    Honduras
12 x 10 Painted 1977
Rare
$3,000.00

More artists at www.honduraspaintings.com

Classifieds Advertising for Honduran Businesses

Official map of Honduras. Updated 1994; Honduras-El Salvador border. Scale 1/500,000. Packed in its own special tube. $100.00 Contact Honduras This Week, P.O. Box 1312, Tegucigalpa, Honduras CA.E-mail: hontweek@hondutel.hn

BILINGUAL JOURNALIST WANTED.
SEND RESUME TO : HONDURAS THIS WEEK, P.O.BOX 1323, TEGUCIGALPA, HONDURAS

Many new ads in classifieds!

Brain drain saps developing countries

The migration of talented scholars has a negative impact on economic development in third world nations.

By Jorge Gallardo Rius

In 1979, Abdus Salam became the first Pakistani to win a Nobel Prize in Physics. He earned a Master’s Degree from a Pakistani college and, in 1951, a Ph.D in Theoretical Physics from Cambridge University in England. That same year, he returned to Pakistan, where he tried for three years to start a research institute without backing. Eventually he had no choice but to leave his country and go on to work as a researcher at the Imperial College in London, where he earned the Nobel Prize.

However, continuing his dream to help struggling physicists in third world countries, Dr. Salam founded the International Center of Theoretical Physics (ICTP) in Trieste, Italy. The Center gives “Associateships” to deserving physicists in poor countries. They receive paid family trips to the Center, where they exchange ideas with peers from other parts of the world. ICTP also supports the Third World Academy of Science (TWAS), which has produced scientific studies that benefit developing nations around the world.

Salvador Moncada is a Honduran doctor who is world renowned as a researcher and director of important medical institutes, such as the Welcome Institute of Biomedical Research and the Wolfson Research Institute. He is widely quoted in scientific journals and his work has contributed to two Nobel Prizes.

“Either I became a scientist or I stayed in Honduras,” Moncada said when he returned to Honduras for the First Scientific Congress in February 2003.

“Honduras must invest growing quantities in education and higher education,” he said.

There is talent in Honduras, but Hondurans must be given the opportunity to study abroad and then come back to stay, Moncada explains.

The Honduran government must make investment in infrastructure a high priority so that these people don’t stay abroad. Instead, they could come back to the country and contribute to scientific development.

Salam and Moncada are two scientists from developing countries who have contributed to mankind with their scientific research. But they had to do so in Europe, having found no support in their own countries. This is what is referred to as “The Brain Drain.”

Today, the relationship between higher education, research and development with a nation’s economy is best explained in the business theory of “clusters”. Clusters are regional agglomerations of similar businesses and suppliers in a network that competes and collaborates according to their best interests.

Dr. Michael Porter coined the term “industrial clusters” in an article for the Harvard Business Review. His theory says that in order to compete in the global economy, one of the keys to success is constant innovation. In clusters, innovation results from the regional interaction between businesses units and organizations such as universities, research centers, think tanks and standards-setting organizations.

Important examples of clusters are the Silicon Valley microchip and the Napa Valley wine clusters in California, the Mutual Funds cluster in Connecticut and the pharmaceutical cluster in Northern Europe. Wellcome and Wolfson are two North European pharmaceutical companies that understand about innovation, which is why they invest in the research centers where Dr. Moncada works.

For most Africans, Philip Emeagwali is the Father of the Internet. During a civil war in Nigeria, his birth country, he lived in a refugee camp. But he won a scholarship and went on to study in the United States. Emeagwali invented the formula that lets computers make 3.1 billion calculations per second. This formula was crucial for the creation of the Internet.

Like Salom and Moncada, he emigrated to a developed country to work.

In an interview with the Voice of America he talked about the negative impact of the brain drain on the economy of developing countries and of the importance of reversing it. “African universities are actually training one third of their graduates for export to the developed nations,” he said.

“We are operating one third of African universities to satisfy the manpower needs of Great Britain and the United States. The African education budget is nothing but a supplement to the American education budget.”

In essence, Africa is giving developmental assistance to the wealthier western nations which makes the rich nations richer and the poor nations poorer.

Emeagwali said the problem began in the early 1980s, when many African countries underwent structural adjustment programs (SAPs) which required them to devalue their currency and cut public expenditure. A teacher who was making US$ 1000 a month was now making US$ 50, thereby increasing the pressure to migrate.

“The primary cause of the brain drain is unreasonably low wages paid to African professionals,” he said. “The contradiction is that we spend US$ 4 billion annually to recruit and pay 100,000 expatriates to work in Africa but we fail to spend a proportional amount to recruit the 250,000 African professionals now working outside Africa. African professionals working in Africa are paid considerably less than similarly qualified expatriates.”

We live in a two-class society with a massive lower class that is largely unemployed and extremely poor. The few very rich people are mostly corrupt government officials and the business associates that pay out the bribes.

“Brain drain makes it difficult to create a middle class consisting of doctors, engineers and other professionals,” Emeagwali said. “Brain drain gives rise to poor leadership and corruption.”

He said when the medical doctors emigrate to the United States, the poor are forced to seek medical treatment from traditional healers while the elite fly to London for their routine medical checkups. Nigerian government officials are using tax payer’s money to travel abroad for routine medical check-ups and malarial treatment. Overseas medical check-ups are a national disgrace and banning them would force Nigeria to re-hire those medical doctors that emigrated to Europe.”

Dr. Felix Ivan Herrera is a living example. He is a surgeon at the Hospital Escuela in Honduras. Working with a group of graduate students, he created a “craniotomus”, a high-speed drill used in certain medical operations.

Whereas, in Honduras, a brand name “craniotomus” costs about US$ 40,000, Herrera’s can be produced locally for about US$ 800. The World Association of Neurosurgeons expressed interest in the drill after it won a scientific prize in El Salvador and believes it can be used to help other developing countries.

Dr. Herrera needs facilities and investors to mass produce the gadgets and export them. If he finds them in his own country, Honduras may become an exporter of “craniotomii”, with all the benefits that local production implies.

Otherwise, Hondurans will buy them abroad, making the country an importer of a “Honduran” product. Or, Dr. Herrera could become a footnote in history like the Mexican who allegedly invented color TV, while transnational companies harvest the profits.

Businesses are always looking for a competitive advantage. In the new global economy, “anything that is available to rivals elsewhere is nullified as a competitive advantage” according to Dr. Porter. Location is still important but for a different reason. He said, “Clusters reveal that the immediate business environment outside companies plays a vital role.” Participating knowledge organizations within the region are the key to innovation and success in a cluster.

Herrera and his team of scholars are proof that talent is alive and well in developing nations. If they can create an invention that benefits all mankind inspired by the needs of a third world public hospital and an amateur knowledge of electro mechanics, how much more could we all benefit if talented persons in developing countries received much needed support?

Send comments to: jgallardo515@yahoo.com

 
Monday, November 3, 2003 Online Edition 43
Math research and development in Honduras

By ROSIBEL PACHECO

Fredy Vides is a 22-year-old man studying mathematics at the National Autonomous University of Honduras (UNAH), where he also works in the computer sciences department. It’s common to see him walking along the halls on the second floor of Building 4A making sure the computer lab is in order and the internet is functioning well.

Vides has a quality that makes him stand out from his fellow students: he is an investigator in the field of mathematics. In our department, we’re not accustomed to the term “investigator”, and if we are, we tend to see it one-sidedly: doctors investigate, as do sociologists and so forth.

Vides’ main field is linear numeric algebra and the numeric solution of differential equations. We’ve observed the theory of differential equations repeatedly in Vides’ investigations. As he explains it, “wherever one looks and observes phenomena, a differential element can be perceived, and the sum and interaction of such elements are like the calligraphy with which one writes the music of life.”

In his investigations Vides enthusiastically points out that they contain a broad range of action: signal analysis, bridge oscillation, sea movement analysis, and membrane deflection, among others.

Vides began his investigations a year and a half ago with the support and supervision of the math career coordinator at UNAH. He presented his work at UNAH’s 14th annual Scientific week last year. This year he presented his progress at the 15th annual fair. Not only have Vides’ concepts matured, but he’s also developed new ones.

“One of my favorites,” he said, “is the fundamental theorem of sub distributions.” According to Vides, even though this theorem is in itself simple, its implications are very important in non classical functional analysis.

He is currently working on Latex versions (technical language for scientific text creation) to give his papers the best format possible, so they can circulate in the scientific community on the web.

The math department is organizing a large international event on computer mathematics, II Pasi and V Panam, for June 2004. Vides is very optimistic.

“ I have good expectations and optimism about it. The event will finally show that in Honduras we have reached the supercomputer era; we have not done much in the country, but at an international level this is a highly regarded field.”

Using the power of high performance computers to solve different kinds of problems, plus that which refers to differential equations, is one of the challenges that most motivates Vides.

He also tells us of his interest in Quantum Mechanics and eigen-value problems. As he speaks of his auxillary interest in Quantum Mechanics and eigen-value problems, his passion and enthusiasm are evident.

“The enchantment of mathematics captured me,” he said, “I want to dedicate the rest of my life to its study and application.”

The works Vides presented in the 15th scientific week were: “The specter method in the numerical analysis of reduced waves,” and “the orthogonal wavelets of compact support in signal numerical analysis.”

Vides reflects on the possibility of creating a working team, a goal we hope to achieve. If we are successful, we also hope that our work will have a multiplicative effect.

“There is no limit. Much determination and discipline are needed, as well as being willing to pay the price. When you dig deep, the fruit is always good.”

 



Honduran  Paintings

Tegucigalpa 
Monument of Peace
   
A. Luna (D)   1977    Honduras
12 x 10 Painted 1977
Rare
$3,000.00

More artists at www.honduraspaintings.com

Classifieds Advertising for Honduran Businesses

Official map of Honduras. Updated 1994; Honduras-El Salvador border. Scale 1/500,000. Packed in its own special tube. $100.00 Contact Honduras This Week, P.O. Box 1312, Tegucigalpa, Honduras CA.E-mail: hontweek@hondutel.hn

BILINGUAL JOURNALIST WANTED.
SEND RESUME TO : HONDURAS THIS WEEK, P.O.BOX 1323, TEGUCIGALPA, HONDURAS

Many new ads in classifieds!

Prevention easier than cure for dengue

By SUSANNAH O’GRADY

Dengue fever is a thorn in Honduras’ side.

Since the first outbreak in 1998, efforts have been made to reduce casualties through educating the population on prevention of the virus.

However, the death toll is high. During last year’s epidemic, the fatality rate from dengue hemorrhagic fever was 2 percent, with 17 deaths from 841 confirmed cases. This year the rate has doubled with 10 fatalities resulting from 246 cases, 4 percent.

Dr. Ricardo Vargas, vice-Minister of Health, believes co-operation is the key to success.

“The government has found a way through the municipalities to make sure every one of them takes responsibility to teach the people safer habits,” he said.

However this cooperation must work on all levels to become efficient.

“We always work better with the help of the people, they have to take the proper measures that the government is informing them of ,” he said.

These measures include the cleansing or elimination of items that contain still or rain water, a breeding ground for the Aedes mosquito, the carrier of dengue.

“We understand that the official water company cannot provide water for everybody, thus necessitating the use of reservoirs but we provide free chlorine year round to control the larvae,” Vargas said.

Dr. Frances Cleaves Tome, a Pediatrician at Hospital Escuela, also stressed that point.

“The problem is cooperation, the mosquito has a 100 meter flying ratio,” he said. “You may use the chlorine but your neighbor may not, which makes it useless.”

Tome said it is also an issue of lack of education, as the problem is far less common in the wealthier areas of Honduras.

Vargas admits that education involves money and that he is working under big limitations. “It would take a national emergency for the press and public to listen for free, we have an education program which has been implemented mainly in schools and on the radio but this costs money,” he said.

He believes a change in attitude is also necessary. Caution should be observed not just during the rainy season but throughout the year to start an ongoing process of prevention.

Last year’s figures illustrate the pattern of endemic dengue fever since 1992. Every three years or so there is an epidemic. With the help of statistics future epidemics can be predicted and precautionary measures taken.

The highest populated areas are in the Metropolitan region, which includes Tegucigalpa, and Region 3, which covers San Pedro Sula. To date the 246 cases of hemorrhagic dengue fever cases have been concentrated mainly in the Metropolitan region and Region 3, with 68 and 117 cases respectively.

Dr Vargas said the high number in Region 3 is due to the climate and conditions there. “The area is more tropical than Tegucigalpa, it is near the river and it is generally more humid, plus a high density of people merely spreads the virus,” he said.

There is a sharp rise in cases during an epidemic year, as was illustrated in 2002. That year there were 31,320, compared to 11,059 this year, two-thirds fewer.

However, cases of hemorrhagic dengue fever since mid-September have exceeded numbers from last year, in some weeks by 22 cases.

Tome said the fatality rate is due to many factors.

“Primarily it depends on the capacity of the person and their immune system, it also depends on how quick they seek help and the resources of the hospital,” he said. “There is of course a big difference in these factors between rural and urban areas.”

The biggest difficulty doctors face when treating dengue fever is its similarity to influenza. Symptoms include a rash, headache, fever, muscle and joint aches and swollen lymph glands which last for about a week.

Because of the small risk of developing hemorrhagic dengue fever, it is essential to be checked out by a doctor.

   

 

Opinions & EditorialNationalCentral AmericaTravel & TourismCultural
EnvironmentBusiness & EconomicsPrevious IssuesAbout Honduras This WeekClassifieds Advertising for Honduran Businesses

All original articles and photographs published in Honduras This Week are protected by international copyright law.  Reproduction, in whole or in part without prior written permission, is strictly prohibited.  Published online by Marrder Omnimedia. Comments or suggestions regarding this web site should be addressed to the webmaster, Stanley Marrder at stan@marrder.com . Letters to the editor should be addressed to: hontweek@hondutel.hn .

Marrder Omnimedia