|
Monday, May 29, 2000 Online Edition 22 |
|
Young woman overcomes handicap to paint
with a passion
By ALEJANDRA FLORES BERMUDEZ Special to Honduras This Week On the banks of the Choluteca River in downtown Tegucigalpa lies Barrio Abajo with its historical structures and houses where the years of coming and going of families still echo in their halls. In one of those houses with a terra cota colored facade lives a young girl with a special talent and personal history. Claudine Milla lives in this house with five dogs, several turtles, a hamster, and a cat, along with her mother and grandmother. She struggles in her wheelchair everyday, receiving physiotherapy, and she has undergone various operations. Claudine was born prematurely, at 6 months of age, and since her lungs had not formed properly, her brain did not receive enough oxygen. As a result, she has brain paralysis. I entered the house and Claudine, accompanied by barking dogs, greeted me. She has a vivid sense of humor and a sweetness pours out in all her expressions. The 24-year-old plays a bit of piano but basically her passion is painting. BRIGHT AND COLORFUL We go near her pictures and she explains that each one has a special meaning. The colors are bright, full of life and you can observe many paintings of animals and angels. When asked her how this love for art was born she said, "It's a passion. I wouldn't know how to explain it because I have always loved to paint. What I like best about art is that you are free to use your imagination, fantasy. I develop a lot of themes in my art but mostly they are imaginary. I paint imaginary scenes of medieval times, of Egypt, of the Maya, of angels, princes and princesses..." It seemed a little sentimental, but I dared ask Claudine if in a certain way she did not feel nostalgia for the kindness of people; as if nowadays people have become harder in their feelings toward others because of the hardships of life, unemployment, city life and so much materialism in the world. Claudine answered that there are many values and virtues to learn in humankind's history, that man should explore himself more. "I think that every person has the ability to build his or her own world. Everyone has his own world deep within him or herself. I close my eyes sometimes, listen to music and start to feel in colors, fantasies, ideas, mysteries. One should spend more time with oneself and appreciate what one has. The human being is such a perfect creation. We shouldn't destroy ourselves or the planet." POSITIVE MESSAGES Exploring her paintings, I saw a large one of two ladies with a moose and a squirrel. A lady is standing feeding the moose and the other one is kneeling. Claudine explained that one represents wisdom and the other one tenderness. I also observed three horses galloping through some ruins with trees, and the artist explained that it is an abandoned temple where horses run free and nature reigns and it represents liberty, harmony and security.
She also explores maternal love within figures of animals like bears and bear cubs protected in a cave with a view of a river and waterfall, expanding a sense of protection and security. After seeing this painting, I ask Claudine about her mother and grandmother, with whom she lives. "My mother and grandmother have been very important; they have been like a motor which has made me act and react. When I was little I had many difficulties. No one believed I would overcome many of my physical disabilities. But they always helped me, believing in me and motivating me. I'm now at the National Teaching University studying special education. I was studying through the distance program, but I'm going to attend daily now, I'm fully capable... EVERYONE CAN OVERCOME "We all have a seed inside of us. You just have to help it grow... If I am able to struggle and overcome, how is it that others with less problems than I cannot. Everyone can." Finally, we observe a vivid painting with two angels. "They represent brotherhood," she told me. "Brotherhood should exist without prejudice. It doesn't matter if you're black, white, brown or yellow, or what religion you profess, your way of thinking. We are all brothers and God does not wish us to fight." Indeed, to have such imagination as to live within angels, bear cubs, horses, and nature is a blessing. I think Claudine really has built her own world, even though she has to put more effort in every gesture she makes, to grab the paintbrushes, move it over the canvas. You can feel and really see it is a passion. Each combination of colors, the love she places as she draws each line, many things that normally are easy for most people are a ritual for Claudine, a ceremony where she celebrates life, harmony and union in her universe.
Ministry of Culture produces three CDs of Honduran music Honduras canta al amor, (Honduras sings of love), Homenaje a Serafina Milla (Homage to Serafina Milla) and Danzas Folkloricas Hondurenas (Honduran Folk Dances) are the titles of the first three compact disks edited and produced by the Ministry of Culture. The new CDs were presented last May at the Manuel Bonilla National Theater in Tegucigalpa in a ceremony attended by government authorities, the media and special guests. The production Honduras canta al amor is a compilation of Honduran romantic music written by such talented national authors as Leonzo Lopez Fiallos, Rodolfo Bonilla, Alberto Valladares and Gilberto Zelaya and featuring the voices of Moises Canelo, Lesbia Karina Nasser, Julieta Bonilla and Romeo Irias Federico Ramirez. In Homenaje a Serafina Milla, listeners will find musical arrangements by Tony Sierra. It gathers the works of renowned composer Serafina Milla, who wrote unforgettable songs like El Tartamudo, Acete pa' aca, La Gotita, and Na Facunda. Danzas Folkloricas Hondurenas is a recording of the autochthonous sounds of popular folk dances compiled by the late Rafael Manzanares. The ceremony included a performance of music group Tribu Lenca, which presented its latest production. The artists recently came back from a successful tour in the United States. For more information about the new CDs, call Magda Argentina Erazo at Tel. (504) 236-9738, 236-7439, e-mail: <compc@sdnhon.org.hn>.
|
Holy Week mass in Garifuna community an
uplifting experience
By CIARAN O'NUANAIN Special to Honduras This Week "Buiti Binagui," I said, and the congregation of about 50 replied back with delight, "Buiti Binagui" (Good Morning). "Now it's your turn to say good morning in my language, I informed them, and carefully pronounced the Irish words, "Dia Dhuit." The 50 black faces replied back, saying more or less "Dia Dhuit." It was Holy Week, and although I live in Tegucigalpa, the capital city of Honduras, I had volunteered to celebrate the week with the Garifuna community of Santa Fe, on the Atlantic Coast. The Garifuna people consider themselves as a distinct cultural group from the rest of Honduras. It all began in 1655 when two Spanish ships carrying slaves from Africa sunk off the island of St. Vincent in the Caribbean. They settled down in the island, intermingling with the native Carib Indians, and in the coming years were joined by other blacks fleeing from slavery in the neighboring isles. They were soon to become numerous and prosperous. In 1763, the English arrived on the island and in 1797 decided to expel all the black caribs to the Bay Islands off the coast of Honduras. After a few miserable months on the island, they begged the Spaniards to come and rescue them and on April 12 of the same year they arrived in Honduras. Their population is now about 100,000 in Honduras alone. We begin the Mass and the members of the choir started singing accompanied by drums, and the congregation joined in with gusto, swaying in rhythm with the music, except for a few Spanish speakers at the back of the church. I decided to join in the swaying. This way of celebrating the liturgy was new to me. In Spanish-speaking communities, the preferred instrument is the guitar but here it was percussion instruments of all sorts, especially drums, whose beating was pervasive throughout the week I was here. They were going to read the scriptures in Spanish, when it occurred to me to ask them whether they had a bible in Garifuna. "Yes," they answered, and showed me a bible that seemed to me, as a foreigner, to contain only gibberish. "Well, I'd prefer you'd read the lessons in your own language. It is we who have to adapt to your culture and not the other way around," I said for the benefits of the Spanish speakers glaring up from the congregation. I started the homily and told them that I was sorry I was not able to say it in their own language, but a glare is understood in any language and that's what I had to do when one of the drummers started beating down with his stick, the thongs that held the drum head taut. In Spanish-speaking communities, the problem is with musicians strumming guitars. However, it was at the exchange of the sign of peace that the Mass really came to life and the people for the first time started singing in Garifuna. When they started singing in their own language, their emotions sprung to the surface and they broke into dancing. But they didn't dance from the torso, as we do in Europe or the United States, but from the hips as they often do in Latin America! The atmosphere became volatile and euphoric and I reluctantly allowed myself be led into the mood of the moment. Afterward, when I commented with one of the leaders that I thought that moment was the climax of their celebration, she answered in the affirmative, explaining that when they are dancing, that is the moment when they feel nearer to God. At the end of the Mass the mood was that of joy and contentment, the sort of mood that's brought about by catharsis or a release of the emotions. I remembered then what someone once told me, "We in the First World know how to enjoy, but we have forgotten how to celebrate..." Later I was invited to a meal which I was to eat many times during the week. It consisted of fish, plantain, rice, manioc and cassava bread. "Do you eat any beans," I asked, and I was haughtily informed that only the people up in the mountain cultivated beans. A small boy called Jefferson sat down at the table beside me and started scrutinizing me closely. It must have been the first time he had seen a "gringo" close at hand. "How are you Jefferson," I inquired. "My name is Hefferson," he corrects me, and it was then I realized that "J" in Spanish is pronounced like a "H" in English. He blurts out with amazement, "You've got eyes like a cat." "Oh then," I said teasingly. "You think I'm a cat." "No," he denies, and pointing to his own eyes with his finger to make sure I understood, he explains, "Your eyes are green surrounded by white, whereas a cats are surrounded by another color." I asked him what else he noticed about my face, and he pointed to the red color on my forehead and chin. I felt that at that moment Hefferson was about to burst out laughing! The Garifuna people are lucky not to suffer from sunburn. On Easter Sunday I bade the people farewell. During the week, the color of their skin lost importance for me and I got to know them as human beings. I could now understand better why some of my relatives and friends who work in Africa love its people. They invited me to celebrate Holy Week with them again next year. I encouraged them in their efforts to protect their language and culture, the same as we are trying to do in Ireland. I saluted them for the last time with a "Buite Binagui" and boarded the car that brought me back to the town of Trujillo. |
|
||
|
CULTURAL EVENTS TRIGUEROS PAINTING EXHIBIT -- THROUGH MAY -- The Hotel Copantl Sula in San Pedro Sula is host to an exhibit of paintings by Samuel Trigueros titled En el principio. CHIQUI DURON PAINTING EXHIBIT -- THROUGH JUNE 2 -- The Honduran Institute of Hispanic Culture (IHCH) in Col. Lomas del Guijarro in Tegucigalpa is presenting an exhibit of paintings by national artist Chiqui Duron. More information at 232-5578. PERMANENT EXHIBIT -- The Mujeres en las Artes association has an exhibit of paintings, silk screenings and drawings titled Mujer en Blanco y Negro by Carolina Kiersten Medina. More information at 221-0697. HONDURAN RELIGIOUS ART -- The Year 2000 Commission and the Committee of Cultural Centers are sponsoring an exhibit titled Religious Art in Honduras, at the National Art Gallery. More information at 237-9884, 9 a.m. to 4 p.m. JAZZ CONCERT -- MAY 31, JUNE 2, 3, 4 -- The U.S. Embassy, the Ministry of Culture and the Honduran Institute of Interamerican Culture (IHCH) are sponsoring four concerts by the Jazz Ambassadors: The Matt Ray Trio. The first show will take place at the Manuel Bonilla National Theater in Tegucigalpa at 7:30 p.m., admission is Lps. 50; Lps. 25 for students with ID and senior citizens (formal dress). On June 2, the group will be performing at the El Zamorano auditorium from 7 p.m., admission is free. On June 3, the artists will perform at the La Ceiba's Maria Regina auditorium at 7:30 p.m., admission is Lps. 30. The last concert will be on June 4 at the Centro Cultural Sampedrano at 7:30 p.m., admission is Lps. 80, students with ID and senior citizens pay Lps. 50. Tickets are available at Metromedia, Friday's and Palacio de la Musica in Multiplaza Mall, INFOP, IHCI and at the Manuel Bonilla theater. More information at 222-0703. CLASSICAL MUSIC CONCERT -- MAY 31, JUNE 1 -- The San Pedro Sula Chamber Orchestra will perform Vivaldis' four seasons. The concert, which will be directed by Jose Iglesia Carnot of Cuba and include the performance of international violinist Hector David, will take place at the Victoriano Lopez Music School auditorium at 8 p.m. Admission is Lps. 80, students with ID pay Lps. 50. THE READING CORNER -- SATURDAYS -- The Museum of History and Anthropology of San Pedro Sula offers parents and children the possibility of sharing a fun, educational time by reading and interpreting children stories, every Saturday afternoon . The tales to be read today are El arbol de oro (The golden tree) and El arroyo que hablaba (The creek that could speak). More information at 557-1798. WOMEN JOURNALISM -- JUNE 8 -- The Honduran Institute of Interamerican Culture (IHCI) on Comayaguela's Calle Real will sponsor a lecture by journalist Magda Argentina Erazo titled The role of women in journalism. It will take place at 7 p.m at IHCI's art gallery. Admission is free. More information at 222-0703. ART CLASSES -- SATURDAYS -- Sara and William Swetcharnik offer art classes Saturdays. For more information, email <swetcharnik@hood.edu>. CHILDREN ART WORKSHOPS -- THROUGH AUGUST 5 -- The Mujeres en las Artes "Leticia de Oyuela" association is offering the art course "A world of colors" for children aged 8 to 9, Saturdays from 2 to 4 p.m. Registration is Lps. 600. More information at 221-0697. DANCE, GUITAR & PAINTING COURSES -- The Honduran Institute of Hispanic Culture (IHCH) invites the public to learn the Sevillana Spanish dance, Wednesdays and Fridays. IHCH also offers guitar and paintings courses. More information at 232-5578 from 10 to 5 p.m. ART, LEARNING & TUTORING FOR CHILDREN -- The Art and Education Center, BONAMPAK, at the Plaza Millennium offers hourly art courses for children ages 6 to 12. Hourly reading courses and tutoring services for children ages 4 to 6 and 7 to 12 are available. More information at 222-5487. FLOWER FESTIVAL -- THROUGH MAY -- The community of Lepaterique, in Francisco Morazan department, is holding its traditional flower festival. VACATION BIBLE SCHOOL -- JUNE 12-16 -- The Union Christian Church will hold a Vacation Bible School from 9 a.m. to noon for ages 1st- 6th grade, and from 1 to 3 p.m. for ages 7th-8th grade. The cut off is 50 children. Registration is open to the public. The program will deal with World Missions and is in English. To register ahead, please call 232-3386. Formal registration will be on June 12 at 8 a.m. at Union Church, in Lomas del Guijarro in Tegucigalpa. CULTURAL SUNDAYS -- THROUGH JUNE -- The organizers of the Juniana Fair in San Pedro Sula announced the inauguration of Children's Cultural Sundays on June 4 at 9 a.m. The event will take place at the Benito Juarez plaza, where kids can enjoy and learn by playing traditional games or watching puppets. There will be handicraft and national book exhibits for grown-ups. REPTILE CENTER -- The first Rehabilitation Center for Reptiles and Amphibians (PCHRERA) is open to the public, who can observe and touch live snakes, turtles, lizards and crocodiles. The center is located in the Col. Godoy, 30 meters on the road toward Colonia Lomas de Toncontin or IPM, first street on the right, the third house. CLUBS FAMILIES ANONYMOUS -- Families Anonymous (FA) meetings are held every Tuesday evening at the Union Church at 7:30 p.m. Call Eileen for more information at 239-9779 or 239-9778. AL-ANON FAMILY GROUPS -- Al-Anon helps the relatives and friends of problem drinkers. Groups meet weekly in Colonia Alameda (Saturday afternoons) and Colonia Loarque (Sunday evenings). For more information, contact Amanda at 239-2698 (Spanish) or Margaret at 226-6576 (English). NARCOTICS ANONYMOUS -- Having problems with drugs, alcohol? Meetings are held in Spanish every Monday, Wednesday and Friday at 7:30 p.m. in Colonia Palermo, Ave. Juan Manuel Galvez, 1 calle # 1836. For more information, call Ricardo at 991-9417 or 232-8989. ENGLISH SPEAKING WOMEN'S CLUB -- The ESWC invites all English-speaking women to its teas held the second Thursday of each month at 2:30 p.m. at the Hotel Honduras Maya in Tegucigalpa. |
MUSEUMS &
GARDENS
TEGUCIGALPA MUSEO DE HISTORIA REPUBLICANA The
Museum of Republican History is located at the Villa Roy building in
Tegucigalpa's Barrio Buenos Aries.
It is open 8:30 to 3:30, Tuesdays through Sundays and features
portraits, paraphernalia, and other interesting items from past
presidents. Admission is
Lps. 20 for non-resident foreigners and Lps. 10 for Hondurans and
Central Americans. For more
information, call 222-3470 or 222-1468. CENTRAL BANK MUSEUM The
Central Bank of Honduras located at the Comayaguela annex building is
open from 9 a.m. to noon and from 1 to 4 p.m., Monday to Friday.
It has a permanent coin and painting exhibit. For special presentations, call the Emision y Tesoreria
department at 237-2270 (-78), ext. 2117 (-2120). [CLOSED UNTIL FURTHER
NOTICE.] NATIONAL ART GALLERY The
Galeria Nacional de Arte features rock art, pre-Columbian ceramics,
colonial paintings, religious art and a wide selection of 20th century
Honduran painters. The
gallery is located at the Plaza de la Merced in downtown Tegucigalpa.
It is open Tuesday through Saturday from 10-5 p.m. and Sunday
from 10-2 p.m. Admission is
Lps. 10 for adults, Lps. 5 for senior citizens, Lps. 3 for students and
Lps. 1 for children accompanied by adults. IGUANA FARM The
Biosfera Ecocentro Iguana Farm in Colonia La Joya invites the public to
come and learn everything about iguanas.
Admission is Lps. 5 for adults, Lps. 3 for children.
The facility is open every day (except Wednesday) from 9 to 5. For more ingormation, call 230-6346. COMAYAGUA,
COMAYAGUA COMAYAGUA MUSEUM OF
ARCHAEOLOGY Located
in the city of Comayagua, two hours north of Tegucigalpa, the Comayagua
Museum of Archaeology is in the building that served as the seat of
government in the 19th century. Exhibits
include prehistoric fossils, cave art, ceramics, and objects used by
indigenous cultures during the pre-Colombian era.
The museum, which also has a small library, is open to the public
Tuesdays through Sundays from 8:30 a.m. to 4 p.m. COMAYAGUA RELIGIOUS MUSEUM Located
in the Casa Cural in front of
Comayagua's cathedral, this museum features religious paintings and
objects dating back to the 16th century.
Hours are 8-12 and 2-4 p.m., Mondays through Fridays.
For more information, contact Leonardo Letona at 772-0348.
LA
PAZ, LA PAZ LA PAZ HOUSE OF CULTURE The
La Paz Casa de la Cultura is
located in downtown La Paz. It
features an attractive exhibit of the Lenca handicrafts and culture.
It is open Mondays through Sundays. SAN
PEDRO SULA, CORTES SPS MUSEUM OF ANTHROPOLOGY AND HISTORY The
Museo de Antropologia e Historia de San Pedro Sula features exhibits on
the development of Sula Valley, from 1500 B.C. to the middle of this
century. The museum is open 10 a.m. to 4:15 p.m. Tuesdays through
Saturdays and 9 a.m. to 3 p.m. on Sundays.
Admission is Lps. 10 for adults, Lps. 5 for students and children
under 12, and Lps. 2 for senior citizens.
For more information, call 557-1496/557-1798 or fax 557-1874. MUSEUM OF NATURE OF SAN PEDRO SULA Sponsored
and managed by the Fundacion Ecologista H.R. Pastor Fasquelle, this new
museum was inaugurated last December in its current location at the
Biocentro on 3 Avenida and 9 Calle Noroeste.
It has 24 exhibits on the environment, natural resources and
biology of Honduras. Hours
are 8 a.m. to 5 p.m. daily and 8 a.m. until noon on Saturdays.
Admission is Lps 5 for students from public schools and Lps.
10.00 for everyone else. YUSCARAN,
EL PARAISO YUSCARAN HOUSE OF CULTURE Yuscaran's
Casa de la Cultura is located
at the former Casa Fortin in
downtown Yuscaran, El Paraiso department, just 45 km from Tegucigalpa on
the road to Danli. It is
open Mondays through Saturdays. OLANCHO PECH CULTURAL CENTER The
Pech have built a small house in El Carbon, Olancho to display their
modern handicrafts. An
exhibit of archaeological finds in the area is planned.
You can ask to see the collection and/or get a tour of a Post
Classic era fortified site. The
Pech Cultural Center also offers medicinal plant tours, nature hikes,
Pech dinners, etc. There is
no admission fee to the cultural center.
Hours: If you ask, they will open it. COPAN COPAN ARCHEOLOGICAL MUSEUM Located
in the village of Copan Ruinas, Copan department, the museum exhibits a
splendid assortment of Mayan pieces that have been found in the Copan
Ruins Archaeological Park just 1 km away.
LA PUENTE ARCHAEOLOGICAL
MUSEUM Featuring
a sizeable collection of Mayan handicrafts and photographs as well as a
room with Japanese antique ceramics, this museum is located at the El
Puente Archaeological Site, about an hour's drive from Copan Ruinas. MAYAN SEPULTURAS MUSEUM Inaugurated
in 1996, this is the premier Mayan museum in the Mundo Maya, featuring
the finest examples of Copan's tombs, sculptures and architecture.
Located at the Copan Ruins Archaeological Park, the museum is
open Monday through Sunday. TELA,
ATLANTIDA LANCETILLA BOTANICAL GARDENS Located
2 kilometers from Tela on the Atlantic coast highway, the gardens
feature one of the largest collections of tropical and subtropical
plants, shrubs and trees in all Latin America.
It is open from 7:30 a.m. to 2:30 p.m., Mondays through Sundays.
There is an admission charge. LA
CEIBA, ATLANTIDA BUTTERFLY AND INSECT MUSEUM Thousands
of butterflies and insects from Honduras and 18 other countries are on
display in La Ceiba' private Butterfly and Insect Museum.
It is located in Colonia El Sauce, 2nd etapa, casa G-12. Visiting hours are 8-12 and 2-5, Monday through Saturday.
The museum is closed Wednesday afternoon.
Fees are Lps. 15 for adults and Lps. 10 for students.
Tel. 442-2874, e-mail: rlehman@ns.gbm.hn TRUJILLO TRUJILLO RUFINO GALAN MUSEUM A
private museum which has a memorabilia section, old chairs, anchors,
silverware, beds of famous people locally.
There is an industrial archaeology section on how lights, axes,
stoves, sewing machines, typewriters have changed over time.
They have a good collection of Garifuna handicrafts and the best
collection of
NE Honduras archaeological pieces ‑‑ all unmarked.
A written guide to the museum is available at the Trujillo
Tourism Office in English and Spanish.
The museum is open 8 to 4, closing for lunch.
Adults Lps. 20, children Lps. 10.
Located on Calle 18 de Mayo, next to the Crystales River and the
famous "piscina" or pool, about a 15-minute walk out of town. ROATAN,
THE BAY ISLANDS CARAMBOLA BOTANICAL GARDENS The
private Carambola Botanical Gardens and Nature Trails is located in
Sandy Bay, Roatan, Bay Islands. A
wide variety of exotic plants is featured here, including "Roatan's
most extensive orchid collection."
It is open daily from 7 a.m. to 5 p.m.
For more information, call 445-1117 and ask for Bill or Irma
Brady. BAY ISLANDS MUSEUM A
private museum at Anthony's Key Resort, Sandy Bay, Roatan, Bay Islands,
it mostly includes archaeological pieces, but there is a small
section on the modern Bay Islanders.
Museum admission is included in the cost of the dolphin show at
Anthony Key's Institute of Marine Sciences.
Small buses or taxis will take you to Sandy Bay from most Roatan
towns. The Maya Calendar is a public service for our readers. If you would like to announce an event taking place in Honduras, please send the information to: Calendar Editor, Honduras This Week, Fax 232-2300, e-mail: hontweek@hondutel.hn |
|
|
Monday, May 22, 2000 Online Edition 21 |
|
Roatan to have new museum
A new private museum featuring the works of islander Gay-Darlene Bidart de Satulsky will soon open in French Harbour, Roatan to promote and develop art in the Bay Islands. Housed in a modern four-story building, the Museo Gay-Darlene will also host receptions, lectures and exhibits of painting and sculptures of other island talents. "This gallery will definitively open new horizons in the history, culture and education of the Bay Islands," said Dorn Ebanks, governor of the Bay Islands, and a staunch supporter of the project. The museum is located on the town's Main Street, just a few meters from the sea. |
CULTURAL BRIEFS Expert speaks on kids museum Museologist Jose Luis Lopez Nol recently gave a lecture titled "Museums for children and big people" at the facilities of the French Alliance in Tegucigalpa. The international expert discussed the experiences of the museums for children created in the United States, Venezuela, Costa Rica and Mexico, and he encouraged the creation of a center of this kind in Honduras. López said some of the basic components to consider in such a project are location, architecture, planning and the creation of a foundation to ensure that it is self-sustaining. Through a museum designed just for children, it would be possible to promote their integral formation, while awakening their interest for the world that surrounds them in the framework of human development and respect toward diversity, said López Nol.
Reading seminar held The Ministry of Culture recently sponsored a seminar on "Reading Reinforcement Policies" at the National Library in Tegucigalpa to help promote reading by children. Uruguayan specialist Silvia Puentes de Oyenard was in charge of training the group of teachers, editors, and library managers from the country's public educational centers. Among the topics addressed at the seminar were "How and what to read", "Books and the media" and "What is a reading campaign." Lecture on filing given The Honduran Institute of Interamerican Culture (IHCI) and the National Teaching University (UPN) earlier this month sponsored a lecture on how to organize and conserve files. Victor Cruz Reyes offered a general overview to illustrate the importance of filing from ancient times to the present. He also talked about the types of documents filed, how to manage files, the advantages of having a good classification system, problems of document conservation in Honduras and factors to consider in order to protect the country's patrimony. Cruz Reyes has a degree in history from the National Autonomous University (UNAH) and did post-graduate work in Spain and Brazil. He is the former president of the Honduran Institute of Hispanic Culture and of the Central American Federation of Hispanic Culture Institutes.
|
|
Exploring independent publishing: A conversation with Harry Pariser By RON MADER Special to Honduras This Week Harry Pariser is the author of the new guidebook Explore Costa Rica, but he's not a novice travel writer. In fact, he's written extensively about Central America. This time, however, he opted for independent publishing and created his own website to market his work MADER: Tell me the story. Why did you create your own business instead of going through a traditional publishing house? PARISER: I decided to start my own publishing company -- Manatee Press for a number of reasons. I had already dealt with two publishing houses. I had less than wonderful experiences with both, but the last one I dealt with was particularly unreasonable. This publisher still refuses to release digital files to me for out‑of‑print titles, insists on reprinting out-of-date material, and has used maps from my books in other titles. He initially refused to release rights to me for all of the books unless a publishing house would pay U$150,000 and would pay only US$1,500 per title for rights to my material. And, as the major publishing houses already have titles to my destinations, there was little choice in the matter. Also, publishers have compensated for increased discounting by lowering royalty rates to absurd levels, as low as 10 percent of net! It is impossible for an author to make money under these circumstances. Even if you sell less than one‑fifth as many books, you can still make more money than by going through a publisher. If your book only sells a few thousand copies, the publisher can still make out quite well. Modern processes save them time and money, but that savings is being sequestered rather than distributed to the authors. MADER: Has your strategy worked? PARISER: So far, I have been successful. I have been able to implement the design styles I wanted in my book. I had to do this through studying Quark, Illustrator and Photoshop. Dreamweaver has helped me create a web site that would have been difficult to implement several years ago. The technology has advanced to the point where an individual can do the work of an entire staff, donning the hats of cartographer, typesetter, darkroom tech, and layout person. The book distribution industry remains archaic. Two large chains dominate the scene, and only two buyers determine what every store will buy. Stores in chains can not order on their own, and your book may not be placed in the "right" stores in the chain, simply because a buyer does not know that a lot of people travel from NYC to Barbados but not from Duluth (for example). Logically, stores in major metropolitan areas should have more copies of Costa Rica than others. But that is often not the case. If chains (or independents, for that matter) put only one copy in the store, then your book is effectively out‑of‑print during the reordering process (which may take up to a month). Independent bookstores are dwindling and increasing competition makes it harder to get books on the shelves. Foreign distribution is more difficult for small publishers. The Internet offers up new marketing possibilities, but the high rollers are moving in and controlling the search engines. For example, clicking on Yahoo! Travel brings you to a Lonely Planet page with LP's guide to that destination being the only one offered. On the other hand, I've been able to get distribution where I was unsuccessful before. This book is now available in Costa Rica, and I am offering it for distribution through travel agents. I have several mentions coming up in publications. The Spring 2000 issue of "Bostonia" wrote a short feature on the book and Manatee Press, and several other publications will be mentioning the book. MADER: What are some of the advantages/disadvantages of independent publishing? PARISER: Greater control is an advantage. For example, I had various problems with the maps. Maps would roll into the gutter and even be misplaced in the book. For example, the Puerto Viejo de la Talamanca map in my old series of Costa Rica was placed in the Puerto Viejo de la Sarapiqui section. Charts were often misplaced. If I make mistakes now, I am responsible for them. I now can decide how I want the book to look. Publishers rarely consult with an author on a cover, for example, but the author is the person best suited to select a cover. The bulk of my books put off potential buyers. Now, I am able to select a suitable size and paper quality. I am also able to put black‑and‑white photos in the book. I was told that "the computer doesn't have enough memory to do this" by my former publisher. And I am now free to use a professional page layout program which can make drop shadows and other special effects. For Barbados, I obtained historic photos which will allow visitors to see how things once were on the island. The disadvantages of setting out alone are not greater than dealing with a publisher. Publishers do very little editing these days and are basically concerned with staying in business, which means pumping out as many titles as possible. More and more, the author is being pushed to the periphery. I'm taking on more risk, but the reward is substantially greater. I'm now able to cut the necessary deals for overseas distribution. And I can be sure that a promotional copy is sent out if one is needed. The one drawback is that this takes more time. MADER: Tell me about how you cover Costa Rica. What does your book have that other books don't have? PARISER: I think that Lonely Planet's and Moon's books are becoming increasingly sterile. Bill Dalton's Indonesia Handbook, the flagship book in the new genre of travel guides for individual travelers, i.e. backpackers, had a great deal of personality. Of course, there were some mistakes, such as reporting that a family of missionaries had been eaten by cannibals when they had not, but it was entertaining to read. Likewise, Tony and Maureen Wheeler's Southeast Asia on a Shoestring was entertaining to read. These were the books that launched Moon and Lonely Planet. I feel that the color has been largely drained from these series these days. The titles have become corporate, and the content reflects this. My book preserves a sense of humor. It is not for the Disneyland set. While I also write for people who have money, I haven't forgotten those who are in search of low‑budget travel and volunteer experiences. I try to provide a lot of background material that competing guides do not have. I also include numerous tips, web sites, email addresses, and special features such as a message board and mailing list. Just as Adobe and Apple offer online upgrades for their software, I offer up-to-the minute revisions. And I invite readers and hoteliers alike to participate in the process. Palm pilot books are also forthcoming.
MADER: Why "Manatee Press?" PARISER: I wanted to find a memorable name for my press. A great part of Lonely Planet's success has been due to their company name, so much so that they have dropped "A Travel Survival Kit" and the authors' names from the cover and left a banner for the company. The Rough Guides tried Real Guides in the U.S., before switching back to "Rough." Bill Dalton, famously, chose Moon Publications when he saw a moon reflected in a well in Goa, India. Until they gained market share, it hurt them because the first association that came to mind was the "Unification Church." Manatees are found (or were found at one time) at nearly every destination I write about. They are endangered, and their only enemy is us. Pandas are much cuter, but the WWF has already appropriated them, and, besides, they don't reside in the Americas. Nobody can pronounce my name correctly. And, in any event, I think it is silly egocentricity to name ones press after oneself. It only helps you if you started decades ago like Frommer and Fodor.
Harry Pariser can be contacted via email at editorial@savethemanatee.com -- or regular post: PO Box 225001, San Francisco, CA 94122‑5001, USA. Explore Costa Rica is available from the author for $20 postpaid as well as from Amazon.com Ron Mader lives in Mexico and travels throughout the Americas. He hosts the award-winning Planeta.com: Eco Travels in Latin America website: http://www.planeta.com and is the author of the Mexico: Adventures in Nature guidebook. Vida
Abundante: Teaching good paths through Christian TV
By WENDY GRIFFIN In my hometown there is a clinic that is dedicated to the idea that
Pittsburgh, PA should become as famous for God as for steel.
In Tegucigalpa, a church with a similar mission for Honduras is
Vida Abundante (Abundant Life), which runs the Christian television
station Canal 57. When Canal 57 started in 1990, it could only be seen in Tegucigalpa.
Then with repeaters, it reached the Comayagua Valley and then
San Pedro Sula. Since
1997, it has hooked up with an international Christian satellite relay
system called Enlace. Through
satellite dishes, Canal 57's signal is sent to local cable companies
in over 100 communities in 17 departments. "We are in Tela, Cristales. We
are in Olancho. We are in
Limon, Colon," said Ruben Sorto, the director of communications
for Vida Abundante. "And
through Enlace our programs are sent to about 55 countries in North
America, South America, and parts of Africa." "Most of our programming is preaching," he said.
"Honduras is already well served with news, sports, TV
soap operas (telenovelas).
We have some children's and youth programs, modern Christian
music, but mostly what we want is that people can turn on the TV set
and get a Christian message at any time, 24-hours a day.
We wanted to get the message outside the four walls of the
church and the fastest most effective way is through television.
So we have gone full speed to expand television coverage.
We also started Christian TV, because the other shows were
about violence and sex, not advice about how to live a good
life." The Vida Abundante Church started out with 30 people raised as Quakers
who began to meet in Tegucigalpa in 1972.
But as more members of Pentecostal and Charismatic background
joined the group, they chose to separate from the Quakers.
So they founded the non-denominational Evangelical Christian
church "Vida Abundante" in Tegucigalpa. Church membership grew into the thousands in Tegucigalpa, a trend also
reflected in other Protestant churches like Amor Viviente (Living
Love). As people moved
out of the capital, they wanted to found other "Vida Abundante"
congregations. The church
now exists in Nacaome, Choluteca, San Pedro Sula, and in La Union and
La Arada, department of Lempira.
One church member moved to Washington, D.C. and founded a Vida
Abundante congregation there as well.
Many Honduran Protestant churches are founded by Americans who
come here, but rarely is it the other way around. "It used to be that everyone in the south was Catholic," said
National Teaching University (UPN) sociology professor Agripino
Salgado. "But since
the 1990s, there has been a serious expansion of Evangelical
Protestant churches in the south, although Protestants are still a
minority." In addition to television, the church has also had a radio program since
the 1980s. In
Tegucigalpa, Choluteca and Catacamas, Vida Abundante also runs
bilingual evangelical schools. "These
schools help evangelize the parents," said Sorto. "[Parents] send their children to a Christian school to
get values, even if they themselves do not have Christian
values." For adults, the church has Saturday classes, correspondence courses in
Bible studies, a Christian bookstore, and meetings in different
neighborhoods. Together with other evangelical churches, they participate in
evangelization campaigns and Christian music concerts that fill the
Tegucigalpa and San Pedro stadiums. This church is famous for its music ministry.
Its Christian music includes songs played on marimba, songs
played mariachi style, and modern Christian music with electric
guitars and keyboards. This, plus everyday messages and emphasis on the work of the
Holy Spirit, helps draw people away from Catholic Churches, a trend
seen all over Honduras. When
they call for people to come forward for special blessings and
healings, sometimes a hundred people, many with tears in their eyes,
walk forward. After Hurricane Mitch, the church was active in different parts of the
country with humanitarian aid and medical care.
In the south, it is helping to build houses.
The church supports a clinic in La Union, Lempira with
medicines provided at a special price through Blessings International
of Tulsa Oklahoma. However, the church's main goal is to spread a spiritual message.
"A development plan without a spiritual component is a
curse," said Sorto. "However,
there is much money and power without a fear of God; there will be a
tremendous failure." To fight corruption, this church sees that it has a prophetic voice -- to
announce the gospel, the rules of God, to call for repentance and
state the possibility of punishment.
The church denounces corruption and seeks to stimulate people
who are doing good works to not give up in the midst of those who seem
to prosper doing what is not right.
"We try to give a message of faith and hope.
There is nothing worse than a people without hope."
High rates of depression and suicide indicate many Hondurans
are without hope. For youth, the church offers testimonials of young people formerly
involved in drugs and crime who have gone on to build successful lives
based on an encounter with God. Saturday
evening youth groups encourage teenagers to be with other people.
"Neither alone, nor badly accompanied."
(Ni solo, ni mal
acompanado) is their slogan. At a time when Honduras is becoming famous for violence, corruption, and
AIDS, there are people working against the current to encourage strong
families, faith, honesty and brotherhood.
While in the Catholic Church, men are noticeably absent, Vida
Abundante actively minister specifically to men who make up about
one-third of the participants on Sunday. This church has sponsored
special activities for politicians to give them a special prophetic
reminder and to encourage them to stay on a good path.
|
|
Monday, May 15, 2000 Online Edition 20 |
From errands to ad designs
(Photo by W.E. Gutman) By W. E. GUTMAN TEGUCIGALPA -- Meet Santos Ortiz Banegas, a teenager endowed with the eagle eye and creative flair of a seasoned computer graphics pro. He joined the staff of HTW as an errand boy in 1996. Four years later, he now designs most of the newspaper's advertisements. Born in the capital, 18-year-old Santos has a sixth grade education. Self-taught, inquisitive and eager to learn, he took an immediate interest in computers -- a calling that HTW was mindful to nurture. "Computers are like magic," Santos says, childlike wonder animating his eyes. "When I'm in front a terminal, I'm never bored. Hours seem like minutes." In addition to advertisements, Santos, who knows no English, sometimes helps out in article layouts and other visual aids. Looking to the future, Santos, who admits he has yet a lot to learn, dreams of owning and running an advertising agency "dedicated to national reconstruction and the advancement of democracy." Meanwhile, he explains, "working for an important medium such as Honduras This Week offers uncommon challenges and opportunities for self-enhancement."
|
|
|
||
|
CULTURAL EVENTS ART EXHIBIT -- THROUGH MAY 25 -- The Contemporary Visual Arts Center of the Mujeres en las Artes Association (CAVMUA), the Centro Cultural Sampedrano (CCS), the Honduran Institute of Interamerican Culture (IHCI) and the Cultural Centers Committee are sponsoring the exhibit Leyendo una Historia de Mujeres, Nury Reyna de Toffe (Reading a women's story, Nury Reyna de Toffe), at the CCS. Alejandra Paredes, Frida Handal, Marta Tejada and Carolina Kriesten are some of the national artists participating in the event. More information at 236-7281. FUND RAISING PAINTING EXHIBIT -- THROUGH MAY -- The National Volleyball Federation is holding a expo-sale of paintings by outstanding Honduran artists at the National Art Gallery located next to the National Congress in Tegucigalpa. Funds will be used to finance the participation of the national volleyball team at international competitions. PAINTING EXHIBIT -- MAY 18 -- The Hotel Copantl Sula in San Pedro Sula will host an exhibit of paintings by Samuel Trigueros titled En el principio, to be inaugurated at 7 p.m. PERMANENT EXHIBIT -- The Mujeres en las Artes association has an exhibit of paintings, silk screenings and drawings titled Mujer en Blanco y Negro by Carolina Kiersten Medina. More information at 221-0697. HONDURAN RELIGIOUS ART -- The Year 2000 Commission and the Committee of Cultural Centers are sponsoring an exhibit titled Religious Art in Honduras, which is taking place at the National Art Gallery. For more information, call 237-9884, 9 a.m. to 4 p.m. IBEROAMERICANO MUSIC -- EVERY SUNDAY -- Radio Honduras at 101.3 FM, 880 AM plays its Pentagrama Iberoamericano program from 2 to 4 p.m. National artists give talks from 4 to 5 p.m. If you would like to come to the program, call Felipe Acosta at 232-1402. JUANA PAVON RECITAL -- MAY 26 -- The Mujeres en las Artes (MUA) association will sponsor a recital by Honduran poet Juana Pavon at the MUA's facilities in Col. Reforma, Tegucigalpa at 7 p.m. Guest artists will be Emilio Alvarez, Alex Palencia and Encuentros. Admission is Lps. 50. More information at 221-0697. THE READING CORNER -- SATURDAYS -- The Museum of History and Anthropology of San Pedro Sula offers parents and children the possibility to share a fun, educational time by reading and interpreting children stories, every Saturday afternoon. Admission is free. More information at 557-1798. CHILDREN ART WORKSHOPS -- MAY 13 - AUGUST 5 -- The Mujeres en las Artes "Leticia de Oyuela" association is offering the art course "A world of colors" for children aged 8 to 9, Saturdays from 2 to 4 p.m. Registration is Lps. 600. More information at 221-0697. ENGLISH TEACHERS CONFERENCE -- MAY 25-27 -- The Francisco Morazan National Teaching University (UPN) and the U.S. Embassy will sponsor the first Annual Conference for Teachers of English titled "Challenges in the New Millennium" to take place at the UPN facilities in Tegucigalpa. Different publishing companies will also be present. Admission is Lps. 300. More information with Gloria Ulloa of Clarissa Milla at 238-1817, 239-0490. DANCE AND GUITAR COURSES -- The Honduran Institute of Hispanic Culture (IHCH) invites the public to learn the Sevillana Spanish dance. Courses are offered on Wednesdays for adults and on Fridays for children. IHCH also offers guitar courses on Tuesdays. More information at 232-5578 from 10 a.m. to 5 p.m. PAINTING COURSES -- WEDNESDAYS, THURSDAYS AND SATURDAYS -- IHCH offers painting courses for adults Thursdays and Saturdays, and for children Wednesdays and Saturdays. More information at 232-5578 from 10 a.m. to 5 p.m. ART, LEARNING & TUTORING FOR CHILDREN -- The Art and Education Center, BONAMPAK, at the Plaza Millennium offers hourly art courses for children ages 6 to 12. Hourly reading courses for children ages 4 to 6 and 7 to 12 are being held as well. Tutoring services are also available. Call 222-5487 for more information. FLOWER FESTIVAL -- THROUGH MAY -- The residents of the community of Lepaterique, in Francisco Morazan department, are holding their traditional flower festival this month. FUN COUNTRY DAY -- MAY 28 -- The La Florida touristic center in Valle de Angeles, Francisco Morazan, invites the public to enjoy traditional games, pinatas, clowns, disguises, magic shows, contests and other fun activities. More information at 766-2121. CLUBS FAMILIES ANONYMOUS -- Families Anonymous (FA) meetings are held every Tuesday evening at the Union Church at 7:30 p.m. Call Eileen for more information at 239-9779 or 239-9778. AL-ANON FAMILY GROUPS -- Al-Anon helps the relatives and friends of problem drinkers. Groups meet weekly in Colonia Alameda (Saturday afternoons) and Colonia Loarque (Sunday evenings). For more information, contact Amanda at 239-2698 (Spanish) or Margaret at 226-6576 (English). NARCOTICS ANONYMOUS -- Having problems with drugs, alcohol? Meetings are held in Spanish every Monday, Wednesday and Friday at 7:30 p.m. in Colonia Palermo, Ave. Juan Manuel Galvez, 1 calle # 1836. For more information, call Ricardo at 991-9417 or 232-8989. ENGLISH SPEAKING WOMEN'S CLUB -- The ESWC invites all English-speaking women to its teas held the second Thursday of each month at 2:30 p.m. at the Hotel Honduras Maya in Tegucigalpa.
The Maya Calendar is a public service for our readers. If you would like to announce an event taking place in Honduras, please send the information to: Calendar Editor, Honduras This Week, Fax 232-2300, e-mail: hontweek@hondutel.hn |
MUSEUMS & GARDENSTEGUCIGALPAMUSEO DE HISTORIA REPUBLICANA The Museum of Republican History is located at the Villa Roy building in Tegucigalpa's Barrio Buenos Aries. It is open 8:30 to 3:30, Tuesdays through Sundays and features portraits, paraphernalia, and other interesting items from past presidents. Admission is Lps. 20 for non-resident foreigners and Lps. 10 for Hondurans and Central Americans. For more information, call 222-3470 or 222-1468. CENTRAL BANK MUSEUM The Central Bank of Honduras located at the Comayaguela annex building is open from 9 a.m. to noon and from 1 to 4 p.m., Monday to Friday. It has a permanent coin and painting exhibit. For special presentations, call the Emision y Tesoreria department at 237-2270 (-78), ext. 2117 (-2120). [CLOSED UNTIL FURTHER NOTICE.] NATIONAL ART GALLERY The Galeria Nacional de Arte features rock art, pre-Columbian ceramics, colonial paintings, religious art and a wide selection of 20th century Honduran painters. The gallery is located at the Plaza de la Merced in downtown Tegucigalpa. It is open Tuesday through Saturday from 10-5 p.m. and Sunday from 10-2 p.m. Admission is Lps. 10 for adults, Lps. 5 for senior citizens, Lps. 3 for students and Lps. 1 for children accompanied by adults. IGUANA FARM The Biosfera Ecocentro Iguana Farm in Colonia La Joya invites the public to come and learn everything about iguanas. Admission is Lps. 5 for adults, Lps. 3 for children. The facility is open every day (except Wednesday) from 9 to 5. For more information, call 230-6346. COMAYAGUA, COMAYAGUACOMAYAGUA MUSEUM OF ARCHAEOLOGY Located in the city of Comayagua, two hours north of Tegucigalpa, the Comayagua Museum of Archaeology is in the building that served as the seat of government in the 19th century. Exhibits include prehistoric fossils, cave art, ceramics, and objects used by indigenous cultures during the pre-Colombian era. The museum, which also has a small library, is open to the public Tuesdays through Sundays from 8:30 a.m. to 4 p.m. COMAYAGUA RELIGIOUS MUSEUM Located in the Casa Cural in front of Comayagua's cathedral, this museum features religious paintings and objects dating back to the 16th century. Hours are 8-12 and 2-4 p.m., Mondays through Fridays. For more information, contact Leonardo Letona at 772-0348. LA PAZ, LA PAZLA PAZ HOUSE OF CULTURE The La Paz Casa de la Cultura is located in downtown La Paz. It features an attractive exhibit of the Lenca handicrafts and culture. It is open Mondays through Sundays. SAN PEDRO SULA, CORTESSPS MUSEUM OF ANTHROPOLOGY AND HISTORY The Museo de Antropologia e Historia de San Pedro Sula features exhibits on the development of Sula Valley, from 1500 B.C. to the middle of this century. The museum is open 10 a.m. to 4:15 p.m. Tuesdays through Saturdays and 9 a.m. to 3 p.m. on Sundays. Admission is Lps. 10 for adults, Lps. 5 for students and children under 12, and Lps. 2 for senior citizens. For more information, call 557-1496/557-1798 or fax 557-1874. MUSEUM OF NATURE OF SAN PEDRO SULA Sponsored and managed by the Fundacion Ecologista H.R. Pastor Fasquelle, this new museum was inaugurated last December in its current location at the Biocentro on 3 Avenida and 9 Calle Noroeste. It has 24 exhibits on the environment, natural resources and biology of Honduras. Hours are 8 a.m. to 5 p.m. daily and 8 a.m. until noon on Saturdays. Admission is Lps 5 for students from public schools and Lps. 10.00 for everyone else. YUSCARAN, EL PARAISOYUSCARAN HOUSE OF CULTURE Yuscaran's Casa de la Cultura is located at the former Casa Fortin in downtown Yuscaran, El Paraiso department, just 45 km from Tegucigalpa on the road to Danli. It is open Mondays through Saturdays.
OLANCHOPECH CULTURAL CENTER The Pech have built a small house in El Carbon, Olancho to display their modern handicrafts. An exhibit of archaeological finds in the area is planned. You can ask to see the collection and/or get a tour of a Post Classic era fortified site. The Pech Cultural Center also offers medicinal plant tours, nature hikes, Pech dinners, etc. There is no admission fee to the cultural center. Hours: If you ask, they will open it.
COPANCOPAN ARCHEOLOGICAL MUSEUM Located in the village of Copan Ruinas, Copan department, the museum exhibits a splendid assortment of Mayan pieces that have been found in the Copan Ruins Archaeological Park just 1 km away. LA PUENTE ARCHAEOLOGICAL MUSEUM Featuring a sizeable collection of Mayan handicrafts and photographs as well as a room with Japanese antique ceramics, this museum is located at the El Puente Archaeological Site, about an hour's drive from Copan Ruinas. MAYAN SEPULTURAS MUSEUM Inaugurated in 1996, this is the premier Mayan museum in the Mundo Maya, featuring the finest examples of Copan's tombs, sculptures and architecture. Located at the Copan Ruins Archaeological Park, the museum is open Monday through Sunday. TELA, ATLANTIDALANCETILLA BOTANICAL GARDENS Located 2 kilometers from Tela on the Atlantic coast highway, the gardens feature one of the largest collections of tropical and subtropical plants, shrubs and trees in all Latin America. It is open from 7:30 a.m. to 2:30 p.m., Mondays through Sundays. There is an admission charge. LA CEIBA, ATLANTIDABUTTERFLY AND INSECT MUSEUM Thousands of butterflies and insects from Honduras and 18 other countries are on display in La Ceiba' private Butterfly and Insect Museum. It is located in Colonia El Sauce, 2nd etapa, casa G-12. Visiting hours are 8-12 and 2-5, Monday through Saturday. The museum is closed Wednesday afternoon. Fees are Lps. 15 for adults and Lps. 10 for students. Tel. 442-2874, e-mail: rlehman@ns.gbm.hn
TRUJILLOTRUJILLO RUFINO GALAN MUSEUM A private museum which has a memorabilia section, old chairs, anchors, silverware, beds of famous people locally. There is an industrial archaeology section on how lights, axes, stoves, sewing machines, typewriters have changed over time. They have a good collection of Garifuna handicrafts and the best collection of NE Honduras archaeological pieces -- all unmarked. A written guide to the museum is available at the Trujillo Tourism Office in English and Spanish. The museum is open 8 to 4, closing for lunch. Adults Lps. 20, children Lps. 10. Located on Calle 18 de Mayo, next to the Crystales River and the famous "piscina" or pool, about a 15-minute walk out of town.
ROATAN, THE BAY ISLANDSCARAMBOLA BOTANICAL GARDENS The private Carambola Botanical Gardens and Nature Trails is located in Sandy Bay, Roatan, Bay Islands. A wide variety of exotic plants is featured here, including "Roatan's most extensive orchid collection." It is open daily from 7 a.m. to 5 p.m. For more information, call 445-1117 and ask for Bill or Irma Brady. BAY ISLANDS MUSEUM A private museum at Anthony's Key Resort, Sandy Bay, Roatan, Bay Islands, it mostly includes archaeological pieces, but there is a small section on the modern Bay Islanders. Museum admission is included in the cost of the dolphin show at Anthony Key's Institute of Marine Sciences. Small buses or taxis will take you to Sandy Bay from most Roatan towns. |
|
|
Monday, May 1, 2000 Online Edition 18 |
|
A group of young Garifinas from the community of Santa Fe, near Trujillo, perform the mascaro dance on the beach. The dancers practice on a regular basis -- generally after school -- all year long, creating their own musical arrangements, perfecting their dance steps and making their own costumes. One of the dancers, wearing the traditional mascaro mask, brandishes a machete during a performance held last Wednesday. (Photos by Mario Gutierrez Minera) |
|
|
|||||||